Читать книгу Отвергнутая невеста Золотого дракона онлайн | страница 24
Мы с Оуэном стояли посреди лужайки, утопающей в зелени. Где-то вдалеке лениво ворковали голуби, а воздух был пропитан запахом грозы. Мы перенеслись за сотни лиг от шумной столицы, но непогода, казалось, неотступно следовала за нами по пятам и настигла даже здесь, в этом уединённом уголке.
– Скоро начнётся ливень, – поморщил нос брат, обеспокоенно взглянув на грозные свинцовые облака. – Не будем мешкать.
Оуен схватил чемоданы, дорожные саквояжи и поволок их внутрь. Прибыли мы раньше времени, так что никто нас не встретил. Отец, думаю, в такую погоду спит, а слуги… Что ж, из прислуги у нас были лишь старый дворецкий, преданно служивший нашей семье долгие годы, молчаливая кухарка, хромой конюх и две юные девушки, которых мы забрали из соседней деревни, когда те осиротели в страшную эпидемию.
Я до сих пор отчётливо помню их испуганные, осунувшиеся лица в тот роковой день, ставший самым кошмарным не только для них, но и для нас…
Пять лет назад по всему северному региону прокатилась безжалостная волна мора – болезнь, сопровождающаяся изнуряющей лихорадкой и сыпью. Многие тогда погибли в мучениях. Лекари оказались бессильны перед лицом этого бедствия, не справляясь с нескончаемым потоком больных и умирающих.
Меня тоже не обошла стороной эта напасть, но каким-то чудом я смогла выкарабкаться с того света. Однако болезнь не прошла бесследно – я утратила связь со своим драконом.
Но самое страшное – мор забрал у нас с Оуэном дорогого нам человека – нашу мать…
С тех пор я возненавидела такую вот погоду: яростные раскаты грома, ослепительные всполохи молний, хлещущие с неистовой силой ливни и завывающие ветра, безжалостно раздирающие листву деревьев. Всё это неизменно пробуждало мрачные воспоминания и леденящее душу ощущение потери. Знобящая сырость и пронизывающий холод словно возвращали меня в тот чёрный год, навсегда изменивший нашу жизнь…
Совсем потерявшись в невесёлых мыслях, я не заметила, как первые крупные капли дождя упали на щеки и лоб, а порыв ветра швырнул в лицо прядь волос. Оуэн потянул меня за руку, спеша увести в дом. Поднявшись на крыльцо, брат захлопнул массивную дверь прямо перед носом у разбушевавшейся непогоды. В холле было темно и тихо, лишь из кухни доносились приглушённые голоса слуг и позвякивание посуды.