Читать книгу Научный маг 5. Берсеркер онлайн | страница 20

– Всё нормально, – кивнул я.

– Но кто эти люди, раз ты готов пойти ради них на такой риск? – удивилась красноволосая девушка.

– Я потом тебе всё объясню, – ответил я, вновь встретившись с двумя взглядами своих друзей, в которых виднелся страх за мою жизнь. Они не изменились. Вместо того чтобы зацепиться за шанс, пытаются меня отговорить ради моего блага.

– Аррир. Ты ответишь за это! Не так я тебя воспитывал, – возмутился вождь племени. – Предупреждаю!

– Отец, не нервничай ты так…ты слишком увлёкся чужаком.

– Этот чужак обладает наследием Рдала, – прорычал его отец, – сейчас я отойду в сторону, но помни… так просто ты не отделаешься и будешь наказан! И не вздумай умереть, я тебя с того света достану!

– Что ж, – хмыкнул его сын, – пусть так. Но я на две ступени выше этого человечка. Почему он достоин наследия Рдала, а я нет? Оно ему не поможет!

– Порой я думаю, что ты не мой сын… – печально покачав головой, вождь отошёл в сторону.

Тем временем орки освободили нам пространство для боя. И мы вместе с Арриром встали друг напротив друга. Практически одновременно в наших руках появились секиры. У меня ярко-красная, а у сына вождя зелёная. Мгновение и бой начался.

Сначала мы медленно пошли по кругу, внимательно изучая друг друга. А потом как по команде сошлись в фехтовальной схватке. Удары посыпались на меня со всех сторон. Всё-таки физически орк был сильнее меня, но в то же время я был более ловким. Это и позволяло мне не только уклоняться от атак противника, но и периодически контратаковать. Я старался не отбивать секирой мощные удары своего противника, уворачиваясь от них. А вот орк легко отражал мои атаки. Так продолжалась минут десять, и я чувствовал, что надолго меня не хватит. Но первым терпение потерял именно орк.

Сначала перед орком, а потом и передо мной появились огненные щиты.

Аррир атаковал первым. Его секира врезалась в мой щит, сверкнув молнией, которая просадила его практически наполовину. Мой ответный ход повторил его атаку, только вот плетение разрыва не нанесло столько урона, как я планировал. Всё-таки сказывалась разница в ступенях. Мы одновременно восстановили щиты, и теперь закипела настоящая схватка. Он удвоил свои усилия и пару раз чуть не достал меня. К тому же к плетениям молнии добавились плетения огня, которые срывались с секиры. Но я тоже сумел удивить его, обрушив на врага целую серию воздушных заклинаний.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.