Читать книгу Тот, кто тебя убьет. Книга 1 онлайн | страница 5
Бросив бумагу подсыхать, я стянула с себя дорожный костюм. Осталась в сорочке до середины бедра и плотно облегающем шею ожерелье из ажурных пластин. Думать о нем пока не хотелось: не душит, и ладно. Неплохо было бы обмыться с дороги, но на это сил не хватило. Я забралась на приятно широкую кровать. По сравнению с жесткой повозкой соломенный матрас показался верхом блаженства. Отключилась, едва голова коснулась стеганого одеяла.
Во сне привиделся дворцовый сад. Плотные ряды стриженых кустов, клумбы с пахучими цветами, журчащий круглый фонтан из белого камня. И Рада, которая сидела на бортике с занесенной над прозрачной водой ладонью. Она водила ею – медленно и сосредоточенно, будто разглядывая что-то на дне чаши.
– Как жаль, – услышала ее тихие слова, – что ты все-таки уехала.
– Не сама, – возразила я, – меня увезли.
Рада тряхнула головой. Медовые пряди упали на укрытые накидкой плечи, рассыпались по спине, спускаясь до тонкой талии. Колыхающаяся водная поверхность играла ее отражением, искажала, добавляя волн и ряби.
– Не знаю, осталась бы я во дворце… – Кажется, принять окончательное решение не успела. – Но я этого хотела.
Она обернулась, начав растворяться в искристом сиянии. Отовсюду хлынул свет, заливая сад, фонтан и Раду. Я потянула к ней руку, но провалилась в темноту. Распахнув глаза, приподнялась на кровати. Во мраке вырисовались очертания мебели и неровный квадрат окна. Весь день проспала? Разве стражи не должны были явиться расследовать убийство и меня опросить?..
Я подвинулась к тумбочке, на ощупь зажгла лучину. Ребра не отзывались ноющей болью при каждом движении, запястья не жгло огнем. А еще чувствовался он – аппетит… Зверский! Желудок урчал, прилипая к позвоночнику. Магический откат отпускал, хотя слабость по-прежнему кружила голову. Или теперь это от голода? Надеюсь, время не совсем позднее и кухня при таверне работает.
Отправляться на ее поиски в исподнем было нельзя, да и требовалось привести себя в порядок. В тазу я поплескалась с удовольствием, несмотря на то что зубы стучали от холода. Смыла пыль, пот и грязь, в том числе с костюма, надела чистое платье. Карманное зеркальце успокоило: все оказалось не столь удручающим, как я ожидала. Разбитая губа почти зажила, бледность лица вполне сходила за аристократическую.