Читать книгу Тот, кто тебя убьет. Книга 1 онлайн | страница 22
Перед очередным поворотом Велизар замедлил лошадь, я сделала то же самое с опозданием и невольно поравнялась с ним. Впереди, за кряжистыми деревьями, замаячили огни деревни, знаменуя скорый конец пути. Я собрала волю в кулак и потратила ее на вопрос:
– Как ты понял, что след убийцы Демира ведет в соседнюю деревню?
– Пошла бы со мной – узнала бы. Но ты предпочла экспериментировать с реликвией.
Заметил… В прошлый раз Велизар словно почувствовал, что я пыталась снять ожерелье. Вероятно, поэтому и сейчас в курсе моих попыток. Только не всех! Булавка царапалась сквозь ткань, стоило запустить ладонь в карман. Пару капель крови для ритуала выжать можно. Оккультная магия вся на энергетических зависимостях завязана. Откат пройдет, и попробую.
– Я бы не экспериментировала, – слова давались с трудом, каждое хотелось оставить при себе, – будь у меня довольно сведений о нашей связи через ожерелье. Как она работает?
– Хорошо работает, – последовал раздражающе спокойный ответ, – стабильно.
– А подробнее? – не сдалась я. Если для меня главное – освободиться, то Велизару важна сохранность ожерелья. Неудачно подвернувшееся императорским детям до сих пор «чинят». То Анелию готовились излечить от проклятия, то наслать оное на Германа. – Ценные реликвии требуют бережного отношения! Вдруг сломаю ненароком?
– Есть вторая. Сломаешь – прощайся с младшим принцем.
Дворцовые сплетни ему передали… И в сумке лежит схема узора сломанного «ошейника», любезно зарисованная Германом. Но с чего Велизару думать, что судьба его высочества мне небезразлична? Я вытащила это ожерелье не только для того, чтобы другое опять отправилось «в запас», где последние пять лет и находилось.
– Я охраняла Германа по долгу службы, – парировала я. – Всерьез считаешь, что выбор между ним и собой сделаю не в свою пользу?
– Помню, до других тебе нет дела. – Повисла пауза, через несколько долгих секунд прерванная: – Все, что тебе следует знать, я сказал. Не воспринимаешь на слух – усвоишь на практике.
По спине прокатился мороз, словно за шиворот ледяной воды плеснули. М-да. Вот и поговорили!