Читать книгу (Не)истинные. Фальшивая жена императора онлайн | страница 70

Но в моих покоях ждал не новый скандал. Мадам встретила меня с победной улыбкой на лице.

– Отец желает поговорить с тобой, – сообщила она, протягивая мне артефакт связи.

Мы прошли в спальню, где она показала мне, как пользоваться магическим прибором. Стоило выбрать нужный контакт, как передо мной сформировалась голограмма лица короля Акрии.

– Мне сообщили о проблемах с Домиником, – он не стал здороваться, сразу перешёл к делу. – Я должен был довериться суждению мадам Жаклис, ты не способна выполнить условия нашего договора.

Голубые глаза моего родного отца смотрели спокойно, хотя я предполагала вспышку ярости.

– Почему? Я же делаю всё, как и положено. Мы с Домиником закрепили брак, как вы и хотели.

– Не закрепили, – произнёс он с нажимом. – Доказательств нет, сделаем вид, что ничего не было. На этом основании брак будет отменён. Ты вернёшься в Акрию с мадам Жаклис. И родишь на родине. Я подобрал тебе подходящего мужа.


/Доминик Грамон/

– Вопрос недели, кто пытается избавиться от твоей ненаглядно-прекрасной жены, – в глазах Леджера вспыхнули синеватые искры.

Я смерил его раздражённым взглядом, скомкал лист бумаги и запустил в него получившийся шарик. Он отвёл снаряд ленивым взмахом руки и спокойно отпил вина из кубка. Комочек улетел в сторону сидящего в кресле Матео. Тот поймал его, продолжая глядеть на камин, и бросил в огонь.

День выдался тяжёлым: сегодня проходила итоговая часть переговоров с Траданом. Мы все устали, потому и решили немного расслабиться вечером за вином в гостиной моих покоев. Правда, разговоры быстро перешли к насущным темам.

– Это Ивет, – Матео задумчиво провёл кончиками пальцев по подбородку. – Я почти уверен, но у меня нет доказательств.

– Ивет? – хмыкнул я. – Думаешь, всё так просто?

– Она считает, что ты оказывал ей знаки внимания, – щёлкнул пальцами Леджер и тут же откинулся на спинку кресла, устремив насмешливый взгляд к потолку. – Женщины в своих играх так жестоки. Хочешь, я её обезврежу? – и прищурил глаза, театральным жестом поправив аккуратно уложенные пепельные пряди.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.