Читать книгу Загадочная подсказка онлайн | страница 29

Полностью увлеченные разговором, они не замечали меня, это позволило мне молча оценить их. Они представляли лучший пример противоположностей. Один – высокий, поразительно красивый мужчина с черными коротко подстриженными на макушке волосами, темной кожей и глазами. Я бы дала ему лет сорок, может, чуть больше. Его собеседник, который выглядел немного старше, был гораздо ниже ростом, хотя и хорошо сложен. Благодаря ветру его бледное лицо приобрело едва заметный розовый оттенок, а короткая бородка цвета корицы наводила на мысль, что когда-то у него были рыжие волосы, хотя под твидовой кепкой я видела лишь лысину.

– Привет, – подходя к ним, поздоровалась я. – Я Джейн Хантер.

Оба явно были застигнуты врасплох моим появлением, мужчина пониже ростом моргнул и прочистил горло.

– О, новый библиотекарь Кэма. Не знал, что вы уже работаете, хотя Кэм предупреждал о вашем скором приезде.

– Предупреждал? – Я приподняла брови. – Обещаю, я не Горгона.

– Я так и понял, ведь вы не превратили меня в камень.

Напряжение, которое я заметила на лице бородатого мужчины, испарилось, как поднимающийся туман, когда он протянул руку.

– Кайл Трент.

Я быстро ответила на рукопожатие.

– Отвечая на ваш вопрос – да, я новый сотрудник.

Кайл оглядел меня, его голубые глаза светились любопытством.

– Значит, вы приехали, чтобы привести в порядок коллекции Кэма?

– Таков план, – подтвердила я, переключая внимание на его спутника. – Ваше лицо кажется мне знакомым, хотя не думаю, что мы встречались раньше. Вы знаменитость?

От улыбки в уголках темно-карих глаз высокого мужчины появились морщинки.

– Не совсем. Я Брендан Слоан. Имя не такое уж известное, но, возможно, вы видели в округе некоторые мои работы.

– Вы тот скульптор, который создает удивительные произведения из стекла? – Я сжала ладони, подавляя порыв захлопать. – Моей дочери нравится ваше творчество. Несколько лет назад она водила меня на выставку в государственный музей.

– Да, это я, – ответил Брендан. – Приехал в Эйркрофт ради старого товарища. В жизни, а не в искусстве, – добавил он, кладя руку на плечо низкорослого спутника. – Кайл – профессор социологии в Уэйке и один из друзей Кэма, из тех, кто иногда живет здесь.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.