Читать книгу Баронесса из другого мира онлайн | страница 19

И вот теперь этот сервиз появится на столе в обеденном зале.

Я принимала гостей всего лишь второй раз, и сервиз с полным основанием можно было считать новым, только один раз мною и использованным.

Я закончила подметать, зашла на кухню и выглянула на задний двор. Араса о чем-то болтала с молочником, высоким брюнетом, широкоплечим и не особо умным. Звали его Литир. Он был сыном уже отошедшего отдел старого молочника, принял дело отца в свои руки, так сказать. И судя по моим наблюдениям, он давно был влюблен в Арасу. Она ему взаимностью не отвечала, но не упускала случая поболтать и вызнать последние сплетни. Ну а потом доложить мне.

Вот и сейчас, набрав по максимуму молочки, Араса вернулась в дом.

– Госпожа, Дикий дом заселили, – сообщила она с таинственным видом.

Диким домом называли здесь большой замок, частично разрушенный. Нечто вроде земного дома с привидениями. Диким его назвали потому, что он не подчинялся воле хозяев. Идешь в кухню? На тебе ванную. Хочешь спать? Уляжешься вместо кровати на коврике у двери. Замок-дом развлекался подобным образом. И большая часть жителей нашего края считала, что его «душой» или «сознанием», являются злобные духи из Бездны. Именно они поселились в Диком доме и делают все, что взбредет им в голову. Я, землянка, относилась к подобным рассказам скептически.

– И кто? – удивилась я. – Ты же говорила, что даже сильные маги туда не суются.

Араса поставила покупки на кухонный стол и пожала плечами.

– Наши точно не сунутся. Но Литир сказал, туда кто-то приехал издалека. А кто его знает, какие маги в других местах обитают.

Ну да, ну да. Настолько сильные, что заселили сам Дикий дом. Хотя, по правде сказать, в нашем крае настоящих сильных магов не было. Так, умельцы тучи на небе развести да порчу снять. Но на это и сильные знахарки, деревенские бабки, были способны. Все сильные маги давно обитали в столице и более богатых регионах. У нас же жили сплошь слабаки да неудачники.

Араса побыла на кухне еще несколько минут, расставляя по местам молочку, а затем торопливо ушла к мельнику. Ей следовало успеть многое до появления гостей. Я же направилась к себе. Почитаю немного. И пора будет переодеваться перед приемом гостей. Впрочем, переодеваться – громко сказано. Было бы во что. Сменю одно платье темных тонов на другое платье, тоже темных тонов. Только и разница, что в одном я работала, и в нем, запыленном, было стыдно появляться перед гостями, а другое чистое, сразу после стирки. И вроде как чувствуешь себя в чистом наряднее.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.