Читать книгу Няня по соседству онлайн | страница 7
Элиот пожал плечами, как будто это было чем-то незначительным.
– Возможно, я просто ускорил процесс. Хотел помочь понять, что без меня тебе будет в этом городе сложно. Но я предлагаю выход, Айрис. Ты можешь все это изменить, просто приняв мое предложение.
Он обхватил меня ладонями за предплечья, я замерла, боясь шевельнуться. Старые воспоминания и липкое чувство страха вернулись и обрушились на меня огромной лавиной, погребя остатки моей смелости. Сначала Элиот погладил предплечья сверху вниз, словно успокаивая меня. Его прикосновения были мягкими и обманчиво нежными. Но затем хватка неожиданно усилилась, превратившись в железные тиски. Мужчина смотрел на меня сверху вниз, вся его поза выражала покровительство, а взгляд был…
Бррр! Так не смотрят на возлюбленную!
– Ты думаешь, что можешь управлять моей жизнью, но ты ошибаешься, Элиот. Я найду свой путь, и мне не нужны ни твои связи, ни твои деньги. И уж тем более твоя помощь. – Я попыталась вырваться, но его хватка только усилилась. – А теперь отпусти, мне больно.
– Что, не нравится? А ведь мне тоже больно, ты буквально разбиваешь мне сердце, Айрис.
И, вместо того чтобы отпустить, он резким движением притянул меня к себе, буквально впечатывая в свою грудь.
Ручка чемодана выскользнула из моих пальцев и послышался шум падающего багажа. Я ощутила вспышку страха, но старалась держать лицо, зная, что это только порадует Элиота. Он жаждал власти надо мной, и мысль о том, что он может наслаждаться моим испугом, была невыносима. Хватит! Не позволю снова так со мной обращаться!
Когда я уже была готова применить магию в качестве самообороны, вдруг послышался звонкий детский голос:
– Только подлецы могут обижать женщин! Настоящий мужчина никогда так не поступит! Фу таким быть!
Элиот настолько растерялся от неожиданного вмешательства, что его хватка ослабла. Я воспользовалась моментом, вывернулась из его рук и проскользнула в калитку, тут же закрыв ее за собой. Благо печатку-допуск я примерила еще утром, да так и забыла снять. Будь кольцо в чемодане, мне пришлось бы худо.