Читать книгу Игры мажоров. Совратить недотрогу онлайн | страница 18

– Ну… – протянул он, снова тронувшись с места. – Хотя бы тем, что я не бросил твою подругу среди пьяных и везу вас домой, – взглянул на меня улыбаясь.

– Ты знал, что от всей этой иллюминации твои зубы светятся? – проигнорировала его попытку вызвать похвалу и завороженно смотрела на фиолетовую улыбку мажора.

– Серьезно? – улыбнулся он еще шире, на ходу заглянув в зеркало заднего вида, и захохотал в голос. – И правда, – продолжал смеяться. – Нравится? – поймал мой взгляд, прежде чем вернуть внимание на дорогу.

– Ребячество, – отвернулась от него, пряча улыбку.

– Ну вот и первая улыбка! – самодовольно заявил он.

– Что? – повернулась всем корпусом к блондину. – Не было никакой улыбки.

– Была, была! Можешь не отпираться! – сиял сильнее, чем его отполированный автомобиль.

– Ты ее придумал!

– Давай так! За каждую улыбку, что мне удастся получить, ты будешь…

– Нет! – сразу оборвала наглеца.

– Я еще не договорил, – удивленно посмотрел на меня мажор.

– Что бы ты там ни придумал, на все – нет! Мне это неинтересно! – отвернулась от него к окну.

– Почему? – вопрос прозвучал искренне.

– Оставь все эти игры для своих девочек. Уверенна, они будут пищать от восторга и дарить тебе столько улыбок, сколько попросишь, – смотрела прямо перед собой на дорогу, игнорируя назойливый взгляд, пытающийся просверлить во мне дыру. – И мы, между прочим, приехали. Заворачивай во двор.

Державин напрягся, и с его лица мгновенно слетело веселое выражение, сменившись на брезгливость.

– Это здесь она живет? – осматривал двор так, будто перед ним вывалили кучу отходов.

– Нет. Здесь живу я, – замерла держа ладонь на дверной ручке, заглядывая в его глаза, не увидев там и доли смущения. – Не все живут во дворцах, – усмехнулась и вышла на улицу.

Открыла пассажирскую дверь, собираясь растолкать Конопатую, но и тут Державин удивил меня.

– Отнесу ее. Показывай дорогу.

Глава 5


Ната


– Не нужно, поставь. Я сама, – шла рядом с этим огромным шкафом, пытаясь хоть как-то повлиять на ситуацию.

Но мажор будто не слышал меня вовсе или не замечал. Упрямо пёр к моему дому.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.