Читать книгу Две невесты дракона онлайн | страница 29

– Милорд, – позвала она Дерека, и тот направил коня к ее карете. – Я бы хотела поехать верхом.

– Вас укачивает, принцесса? Сейчас тряская дорога, но, когда достигнем долины, станет ровнее.

– Зовите меня Лилейна. – Она обворожительно улыбнулась, взмахнула ресницами. – Нас ведь уже представляли друг другу, и мы можем воспользоваться этой поездкой, чтобы стать ближе, как и положено будущим супругам. Я хорошо переношу езду и на самом деле куда крепче, чем выгляжу. – Еще не хватало признаться, что ее вот‑вот вырвет на белые свадебные юбки. – Но мне надоело просто сидеть.

– Разумеется. – Дерек отъехал назад и вскоре вернулся со смирной белой кобылкой под дамским седлом.

Он спешился, помог Лилейне выбраться из кареты и сесть на коня.

– Благодарю. – Она подарила ему еще одну улыбку. – Итак, мы вскоре прибудем в ваши земли?

– Долина принадлежит моему брату, – ответил Дерек. – Мы сможем передохнуть в его замке.

– Буду рада увидеть ваших родственников.

Дерек прищурился, высматривая Нэша, ускакавшего далеко вперед.

– Хотел бы я разделить вашу радость, принцесса.

– Лилейна, – настойчиво исправила она его.

Седой повернулся к белой кобылке, но Дерек потянул поводья, заставив его держать голову прямо.


– Кто‑нибудь из них может вернуться, – сказал король. Он снял корону, потер лоб с отпечатанной на нем полосой. Из окон дворца еще виднелась пыль, поднятая на дороге отрядом, сопровождающим невесту дракона. Невест. Кто бы мог подумать, что в городе совсем рядом с ним жила его дочь.

– Я больше боюсь, что никто из них не доберется до дракона, – задумчиво пробормотал Шепп. – Дикий лес – не королевский тракт.

– Я не хочу рисковать троном, – продолжил свою мысль Альфин. – Лилейна – ходячая угроза. Как только кто‑нибудь обрюхатит ее, моя жизнь повиснет на волоске.

– Люди тревожатся, что у короля нет прямого наследника мужского пола.

– Плевать. У нас достаточно тревог помимо этого. С каждым годом лето все короче, а осень длится и длится. От сырости и холода у меня постоянно крутит колени, и я кажусь себе стариком. Будто все вокруг медленно умирает, и я тоже. Проклятие лесного народа. – Он отпил из кубка, причмокнул языком.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.