Читать книгу Маленький сюрприз для лжеца онлайн | страница 2
Вхожу в дом, стараясь не шуметь, и к подъёму на второй этаж подхожу осторожно. На цыпочках поднимаюсь по лестнице на несколько ступенек и заглядываю на второй этаж. Ребёнок сидит на закрытом ведре краски, понурив голову в кепке, но не плачет – просто смотрит вниз. Возраст не разобрать, но точно старше моей Марьяны, которой сейчас два с небольшим. Что же стряслось?
Решаюсь заговорить:
– Привет, парень, а ты знаешь, что мешаешь посадке летающей тарелки? Они уже пятый круг над домом делают… – Малец резко вскидывает голову, подрывается с ведра с явной целью бежать к окну, но я торможу. – Э-э-э, нет! Не советую! Ты разве не видел, что на ветке висит улей? И это не пчелы, мальчик, а осы!
Выдумываю небылицы на ходу, но, кажется, они работают, потому что мелкий – скорее всего, года три-четыре, а может пять – останавливается и смотрит на меня из-под козырька насупленно.
– Я не мальчик, я Малина, и вы все врёте!
Ах вон оно что! Присматриваюсь внимательнее: большие светлые глаза, тонкие черты лица, завитушка тёмная выбилась – точно девочка. Очень хорошенькая маленькая девочка, только вредная и буквы не выговаривает.
– Прости, обознался, – каюсь, но тут же меняю тон на строгий. – Но я никогда не вру, Марина. И вообще, нельзя так с взрослыми разговаривать.
– Не Марина, а Ма-ли-на! – произносит вредина по слогам, закатывая глаза. – И не прощу! Мне вообще не до вас сейчас. У меня жизнь рушится!
И столько патетики в этом детском голосочке, такая в нем звучит трагедия, что я не выдерживаю и начинаю ржать. Ну что у нее могло случиться?! Куклу не купили?! Платье новое? Просто моя самая младшая сестра в детстве тоже была королевой драмы, и девочка со странным именем Малина мне её живо напомнила.
Она на мой смех реагирует опять по-королевски: складывает руки на груди и задирает нос к потолку.
– Да что ты знаешь о разбитой жизни, ягода? – спрашиваю, отсмеявшись, и тоже добавляю в голос патетики. – Спускайся, и я тебе расскажу, как оказался один-одинешенек на чужбине.
– Не называй меня ягода, я это не люблю, – отрезает мелочь, – и я не знаю, что такое чужбина.