Читать книгу Отданная за долги дракону, или Ну ты и попал! онлайн | страница 26

Я почти не удивилась, увидев герцога арт Рангора собственной персоной. За его спиной маячили охранники, конвоирующие мою Анеллу.

– Вот ты где, Ниниэла, – улыбнулся герцог, стремительно подходя почти вплотную ко мне. – Так и знал, что ты не за покупками собралась. Что ты забыла в конторе стряпчего?

– И вам добрый день, герцог арт Рангор, – произнесла я. – Можно поинтересоваться: на каком основании вы решили вмешаться в мои дела?

Герцог огляделся. Как мне показалось, он своим взором просканировал пространство – по крайней мере, небольшой белый листок, торчащий уголком из-под стола, не остался им незамеченным. Этот самый листок, повинуясь небрежному указанию пальцем, взвился в воздух и прилетел прямо в руки герцога.

– Для меня важно всё, что касается моей собственности, – сообщил он, пробежав глазами по строчкам. Усмехнулся и посмотрел на меня: – Ниниэла, ты что же, хотела проверить подлинность долговых расписок своего мужа?

От необходимости отвечать меня избавил господин Кардиу. Он выбрался из-за стола, подошёл и заглянул в бумагу в руках герцога.

– Я могу подтвердить, что эта долговая расписка барона Валлета такая же настоящая, как те, что я видел прежде, – сообщил стряпчий.

– Тогда нам с Нини больше нечего здесь делать, – сообщил герцог, взяв мою руку и положив её себе на локоть. Посмотрел мне глаза и спросил: – Ты ведь убедилась, что я получаю всё имущество барона Валлета, включая тебя, законно?

– Да, убедилась, – согласилась я. И замолчала, не став говорить, что никак не отношусь к имуществу. Здесь, к сожалению, как и в моём мире: важно не быть правой, а заставить окружающих поверить в твою правоту. Мне были необходимы союзники.

За спиной герцога Горан демонстративно, так, чтобы я видела, снял свой перстень с фиолетовым камнем. Посмотрел на меня.

«Я сделаю всё, что возможно, чтобы ты не досталась ему, – услышала я его голос, хоть губы парня и не двигались. – Дракон не должен получить твою магию! Только не он».

– Благодарю за то, что помогли моей невесте расстаться с иллюзиями, – между тем произнёс герцог, обращаясь к господину Кардиу. – Ей стоит знать, что её будущее отныне связано только со мной.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.