Читать книгу Рыцарь в клетке. Книга третья онлайн | страница 18


– Да, знал, – нехотя произнес Уильям. Недоуменно переглядывающиеся солдаты все ниже и ниже опускали стволы своих автоматов.


– Так вот, сэр… – задумчиво протянул Эмберхарт, рассматривая, как брюхо «Клаузера» раскрывается, выпуская из своих недр широкую грузовую платформу на стальных тросах, – Традиция диктует посвящающему в рыцарское звание обязательно снабдить посвящаемого двумя обязательными атрибутами. Рыцарь получает из рук владыки доспех и… коня.


– И что вы этим хотите сказать, сэр? – неохотно выдавил из себя Феррерс, начиная ощущать, что его выводы были несколько… поспешными.


– Я хочу сказать, сэр, – от ленивой издёвки в голосе Эмберхарта чуть не треснула палуба межконтинентальника, – что мои конь и доспех блокируют возможность разгрузки «Паладинов». Итагаки Цуцуми-доно очень пунктуальный человек, поэтому специально прибыл позже, великодушно дав мне время изъять мою собственность из опломбированного хранилища. Все необходимые для процедуры извлечения бумаги вы… великодушно отвергли, как и воспрепятствовали инициативе ознакомиться с ними у достопочтенного капитана…


С опустившейся платформы сошёл атлетичный японец с суровыми чертами широкого лица, в окружении четырех деловитых молодых людей в военной форме, с папками подмышками.


Увидел стоящую в окружении английских солдат группу.


Нахмурился.


И впился взглядом в Феррерса, заиграв желваками.


Уильям в очередной раз попробовал сглотнуть тяжелый ком в горле.


Ой.


Глава 2


– Так и хочется тебе врезать чем посерьезнее, – поделились со мной своими чаяниями неравнодушные люди.


– За что? – вяло полюбопытствовал я, щелчком пальцев разрушая очередную атаку оппонента.


– Рожа у тебя, Эмберхарт-кун, слишком довольная…


– У меня белая полоса в жизни.


– Смотри не ослепни от её блеска.


Услышать от Икари Кёйке дельный совет было совсем уж неожиданным событием, приблизительно такого же уровня, как получить от одной из бегающих по территории академии кицуне бесплатный массаж. Сообщив об этом своему соседу по комнате, я поймал от него лицом метко и быстро брошенную подушку. Кара была признана заслуженной, но затаить – я затаил. В шутку. Редкие дружеские отношения с однокурсниками приходилось ценить.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.