Читать книгу Правило номер 5 онлайн | страница 21

Она демонстративно открыла передо мной дверь.

– Только после тебя.

Проходя мимо, я недоверчиво посмотрел на Сидни. Она казалась слишком довольной, и я засомневался.

– Спасибо.

– Простая вежливость, – с усмешкой ответила Сидни, но в ее словах чувствовался сарказм.

Напряжение во мне нарастало. Уже больше недели все мои мысли были только о Сидни, и теперь я наконец-то смог найти ее.

Я первым вошел в дверь и усмехнулся, когда услышал, как она недовольно фыркнула. Сидни что-то раздраженно проворчала, когда заметила мою улыбку, но изо всех сил старалась сдержать свою. Мне правда нравилось доставать ее.

Из кафе до здания, в котором проходили занятия, вела длинная дорожка. Мне не хотелось оставлять Сидни, учитывая, что я уже дважды упускал ее из виду. Она остановилась, чтобы убрать учебник в сумку. Мое сердце забилось сильнее, когда я понял, что мы идем на одно занятие.

Вы бы знали, как она отлично выглядела, склонившись над сумкой. Эта маленькая проказница поднесла к своему лицу средний палец, когда я решил встать позади нее. Думаю, Сидни не понравилось, что я пялился на ее задницу.

– Учебник по методам психологического воздействия? Похоже, в этом семестре мы будем учиться вместе.

Она сделала глубокий вдох и нахмурилась.

Идеально. Теперь мне оставалось заставить Сидни думать обо мне так же часто, как я думал о ней, начиная с той самой ночи в клубе. Я буквально загорелся этой необдуманной идеей и ускорил шаг, чтобы обогнать девушку. Затем я совершил один из самых дебильных поступков, который только можно придумать, решив заранее придержать ей дверь. Это всегда помогало выглядеть вежливым, но при этом ставило другого человека в неловкое положение. Стоит ли ускорить шаг? Нужно ли улыбнуться? И если да, то сколько раз?

Вдруг мимо меня прошли две девушки.

– Спасибо, Джекс, – сказали они одновременно, будто я придерживал эту дверь для них. Я сделал шаг назад, кивая им, но мой внимательный взгляд был устремлен на Сидни.

Ее брови сошлись на переносице, и она прикусила щеку, пытаясь угадать мои намерения. Должно быть, Сидни заметила мою озорную улыбку и замедлила шаг, чтобы хорошенько подумать. Ее движения стали наигранными, пока она небрежно проверяла свой телефон. Я увидел легкую усмешку на ее лице, когда она решила скрыться от моего пристального взгляда, выглядя при этом чертовски сексуально. Это явно прибавило очков в ее пользу. Она не собиралась сдаваться, а наслаждалась игрой со мной.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.