Читать книгу Спасти чудовище онлайн | страница 28

– Пожалуйста, я очень устала!

Это прозвучало жалко. Понимая это, Эйлин опустила голову, старательно рассматривая узор на огромном ковре. Голова кружилась, а тело охватила слабость.

Граф заметил, что девушка пошатнулась, и осторожно удержал ее за плечи.

– Ладно, – сдался он, кивая лакею. – Сделай так, как сказала мисс Эйлин!

Парень шумно выдохнул, подхватил ведро с углем и со всех ног кинулся к лестнице.

– Вы совсем ослабли. – Джаспер подвел ее к креслу и усадил. – Подождите меня здесь.

– Куда вы пойдете? – встревожилась девушка.

– Разумеется, на кухню, – пояснил он. – Иначе вы упадете в обморок, а по всему райдингу будут гулять слухи о том, что я морю своих невест голодом!

– Неужели они вас задевают? – Эйлин знала, что должна встать и уйти в свою спальню, но одна мысль о том, что кто-то хочет позаботиться о ней, наполняла теплом.

– Они задевают вас.

– Не слишком, – девушка покачала головой.

– Поэтому вы пытались сбежать отсюда?

– Я хотела уехать, поскольку понимаю, чем вызвано ваше желание сочетаться браком с такой, как я, милорд, – Эйлин смело взглянула на собеседника, ожидая возражений, но граф только хмыкнул в ответ.

– Просто подождите здесь, – повторил он и вышел.

Судя по грохоту и ругани, которые раздались почти сразу после его ухода, граф добрался до кухни, но не слишком хорошо знал, что где лежит.

Девушка тяжело вздохнула и намеревалась, вопреки приказу, подняться, когда хозяин дома снова появился в комнате, неся в руках огромный поднос.

– Я и не знал, что он такой тяжелый! – Джаспер водрузил поднос на стол, после чего помассировал плечо.

– Раны все еще тревожат вас?

– Немного.

Судя по тону, он не собирался обсуждать эту тему. Прихрамывая, прошелся по комнате и сел в кресло так, чтобы оставаться в тени. Эйлин тем временем придвинулась к столу. Похоже, граф сгрузил туда все, что обнаружил: нетронутый ростбиф, неровно нарезанную ветчину, головку сыра и несколько ломтей хлеба.

Девушке, в последнее время питающейся овсяной кашей, потребовалась вся сила духа, чтобы не наброситься на еду. Осторожно она начала отщипывать кусочек за кусочком и отправлять в рот. Столовых приборов на подносе не обнаружилось, поэтому Эйлин предпочла оставить ростбиф нетронутым. Чая тоже не было, вместо него граф принес эль. Девушка пригубила его и решительно отставила кружку.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.