Читать книгу Наследие. Часть 2 онлайн | страница 49

Гор поскребся лапой в ворота и оставил на них глубокие борозды от когтей. Тэлли остался нем. И плевать, что онемел высокородный лорд от страха, когда обнаружил, что смотрит в драконий желтый глаз, вежливый летун поскребся повторно. Затем отошел немного назад, склонил голову и… ударил лбом в ворота. Отошел чуть дальше и снова ударил. Ворота жалобно скрипнули, но устояли.

Дракон выпрямился, снова поскребся лапой, но опять остался не услышанным. На крепостной стене и на земле все затаили дыхание. Жители замка смотрели с ужасом, отряд аниторна с нескрываемым интересом. Такое зрелище увидишь не каждый день! Чтоб дракон, да просился его впустить…

Гор снова склонил голову и ударил в ворота лбом.

– Аримар, ты совершенный невежа, – покачал головой Илейни. – Ты смотри, как мальчик надрывается. Бездушный, невоспитанный, черствый мужлан, вот кто ты.

– Ар-р, – согласился дракон и ударил снова.

Однако открывать ворота по-прежнему никто не спешил. Обитателям замка было не до вежливости. Сердито фыркнув, Гор отошел еще дальше. Он разбежался и, бросившись на ворота, ударил уже всем телом в высокие тяжелые створы, и они покосились. Снова отошел…

– Стой! Хватит! – отмер Тэлли. – Я буду жаловаться королю!

– Его Величество заранее одобрил все мои действия, – ответил Рик. – Но можешь попробовать, лорд, не платящий налогов.

Аримар поперхнулся, но к чести его стоит заметить, пришел в себя достаточно быстро и благоразумно приказал:

– Откройте ворота лорду-аниторну.

Воины поспешили выполнить приказание, но в это мгновение Гор снова сорвался с места и… влетел в замковый двор, снеся одну створу. Вторую перекосило, и ее окончательное обрушение казалось неминуемо. Илейни развел руками:

– Гор еще молод, горяч и нетерпелив. Согласись, Тэлли, ты долго испытывал его терпение, а парень просто просил его впустить. Заметь, ты сам виноват. Грубость и непочтительность еще никому не шли на пользу.

И, сказав это, лорд-аниторн величественно въехал в покореженные ворота, словно победитель в захваченный замок. Его люди уверились – гвардия была бы лишней. Дракон в одиночку взял замок Тэлли намного быстрее. Воины, гордо задрав носы, последовали за своим господином и его драконом. Челядь и стражи лорда Тэлли оказались столь же невежливы, как и их хозяин, потому спешно разбегались, не желая знакомиться с дружелюбным Гором, хоть он и «улыбался» им во всю свою зубастую пасть.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.