Читать книгу Подземелье Кинга. Том V и VI онлайн | страница 41

Хм-м, интересно.

Барракуда смерила меня любопытным взглядом.

– Если хочешь что-то спросить – спрашивай, – спокойно произнёс я.

– Тебя ведь не было несколько дней здесь? – спросила она. – Как и большинства твоей армии, так?

Признаться честно, меня немного удивили эти вопросы.

– Откуда тебе это известно?

– Есть у моего друга одна интересная способность – чувствовать ауры, – улыбнулась Барракуда. – Решил начать воевать?

– Да, – не стал я врать. – Взял Уотроук.

– Добил остатки? – Она посмотрела мне в глаза.

– Нет. Никого не убил, кроме мелкого говнюка. Город принял капитуляцию и, как я и обещал им, никто из тех, кто не поднял на меня оружие, не пострадал.

– Вот, значит, как, – задумчиво произнесла Барракуда, после чего посмотрела мне в глаза и спросила: – Неужели ты и правда думаешь, что тебе удастся захватить весь мир?

– Да, – спокойно ответил я.

– Без жертв?

– С минимальным их количеством.

Она усмехнулась.

– Ты самый странный чело… Ты хотя бы человек?

– Кто знает, – усмехнувшись, пожал я плечами.

– Понятно, что ничего непонятно, – ответила Барракуда и улыбнулась. – Скажи, что ты планируешь с нами делать? – вдруг спросила она.

– Пока не решил, – честно признался я. – Умей я стирать память, без труда бы смог вас отпустить, но то, что ты со своими товарищами знаешь о существовании моей деревни, может доставить мне немало проблем в будущем, а этого я допустить никак не могу. Ты сама должна это прекрасно понимать, – поделился своими мыслями с Барракудой.

– Это да, – невесело усмехнулась она. – Я так понимаю, что даже если мы все поклянёмся тебе хранить молчание, это не поможет?

Я молча покачал головой.

– Ясно, – тяжело вздохнув, сказала Барракуда. – Но убивать-то нас ты хоть не собираешься?

– Нет. Во всяком случае, пока вы смирно сидите и не предпринимаете ничего, чтобы самим сбежать отсюда, – ответил я. – Как только придумаю, как сделать так, чтобы вы не смогли мне навредить и при этом остаться живыми, я это сделаю. Ну а пока, – я развёл руками в стороны, – придётся вам побыть в гостях в моей деревне.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.