Читать книгу Наследие. Часть 1 онлайн | страница 24

– Гальтор, прекрати! – заорал Риктор. – Ты только пугаешь его!

– Илейни? – В таких же, как и у дракона, безумных глазах человека стали появляться первые проблески мысли. Гальтор опустил руку, гася браслет, и огляделся. – Виллианы Бездны! – воскликнул он, обнаружив, что дракон почти касается брюхом растущих гребней морских волн. – Море было спокойным.

– Я о том же думаю, – мрачновато кивнул Риктор. – Дальгарда нет.

– Наверное, еще наверху. – Давейн поднял голову, поглядел на нависшую глыбой тьму, и передернул плечами.

Распря между молодыми лордами временно прекратилась. Они летели вновь рядом, поглядывая то по сторонам, то вниз. Брызги воды уже долетали до сапог мужчин, оставляя на них мелкие соленые бисерины. Это вызывало волнение. Маги наложили заклятье на море, не позволявшее разыграться неожиданному шторму; более того, все это было сделано под личным присмотром Риктора Илейни. К тому же усилиями тех же магов от берега и до острова тянулась невидимая сеть, которая должна была перехватить упавшего игрока или выдохшегося дракона и переправить на ристалище. Это была обычная предосторожность, проверенная за годы проведения Игр неоднократно. И в этот раз все было сделано как обычно.

– Почему море волнуется? – напряженно спросил Давейн.

– Сам пытаюсь понять, – ответил Риктор. – Этого не должно быть, я лично проверял.

– Может, не слишком хорошо проверял? – желчно спросил Гальтор.

– Так же, как и в прошлом году, – огрызнулся Илейни. – Помнится, ты имел удовольствие лично проверить работу магов.

Давейн скривился и больше не заговаривал с Риком. Мужчины продолжали менять направление, разыскивая остров, но тот словно ушел под воду, не спеша показываться на глаза.

– Глаза нам отводят что ли? – нервно спросил Гальтор, вновь повернувшись к Илейни.

– К Бездне, похоже на то, – согласился Риктор. – Можно увидеть скалу в тумане, но невозможно найти под ним. И в тумане увидеть тоже невозможно. Ерунда какая-то.

– Пламя твоего дракона…

– Нет! – Риктор ожесточенно мотнул головой. – Я не позволю Гору терять силы на поиски во тьме.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.