Читать книгу Напарники-вредители онлайн | страница 27

Тишина расходилась волнами. Сначала затихли те посетители, что сидели возле дверей, затем замолчали остальные, повернувшие голову в сторону входа, а затем гробовая тишина накрыла колпаком весь зал. Только из соседнего зала продолжали доноситься весёлые голоса – там пока оставались в счастливом неведении.

– Инквизитор, – пискнул кто-то и затих.

Хозяйка на подламывающихся ногах вышла из-за стойки и отвесила низкий поклон.

– Какая честь… – пробормотала она.

– Мне нужен столик. – Ровный, бесстрастный или даже, скорее, безжизненный голос определённо был мужским. И хоть свободных мест не было, как-то сразу становилось ясно, что страшный гость получит всё, что захочет. Инквизитор указал на лучший стол у окна, где сидела та самая компания наглецов, и добавил: – Этот мне нравится.

Никто и не подумал спорить.

Сидящие за столиком студенты поспешно повскакивали с мест. Кто-то даже упал, от испуга запутавшись в ногах, и отползал в сторону на четвереньках.

– Уберите за собой, – догнал их приказ инквизитора. Он обращался к ним так, будто авторитетные студенты школы волшебства и дети влиятельных родителей и в самом деле были для него одинаково незначительны. Хотела бы я уметь вот так одной фразой заставлять кого-то вроде них ощутить себя насекомыми, на которых просто наступят, если они причинят хоть малейшее неудобство. Или если просто надоедят.

Так странно было наблюдать, как самый наглый и высокомерный парень, который наговорил мне столько гадостей, поспешно собирает чашки со стола, а его товарищ рукавом явно дорогой рубашки старательно вытирает лужицы с размокшими крошками от пирожных.

Хозяйка показала им, куда сложить посуду. После этого они молча удалились, не забыв отвесить инквизитору низкий поклон перед уходом. Остальные же посетители продолжили сидеть на местах, будто не были уверены, что их уход не оскорбит страшного гостя.

Инквизитор тем временем устроился за столом и, повернув капюшон к залу, тихо распорядился:

– Продолжайте развлекаться.

Вряд ли этот приказ возможно было выполнить, однако никто и не подумал спорить. Все тут же начали старательно делать вид, что «развлекаются». Они деревянно улыбались, поднимая свои чашки, и пытались изобразить непринуждённый разговор. Зал наполнился негромкими голосами. Из соседнего зала продолжали доноситься пьяные песни и взрывы смеха. Там веселье явно набирало обороты.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.