Читать книгу Свадебный переполох для графа Вракулы онлайн | страница 41

Когда дверь моей спальни слетела с петель, с грохотом ударяясь о пол, снося собой такое надежное с виду кресло, я уже предполагала, что дело нечисто. Но я ждала служанок или кухарку с визгами и криками: “Вампир!”, “Граф Дракула вернулся!” – в крайнем и очень странном случае нанятых мужиков, но никак не клыкастого соседа с ситом на голове и в облаке муки.

Следом за ним ко мне в спальню залетели старые вилы, метелка с треснувшим древком и даже кастрюля. Это что у нас за кулинарная битва такая в свете трепыхающегося огонька свечи?

– Ну-ка, отставить бардак! – скомандовала я грозно, натягивая одеяло повыше, хотя и спала в платье – просто не разобралась спросонья. – Вы что мне тут устроили посреди ночи?

– Я устроил? – опешил вампир, с веселеньким «бздень» скидывая на пол сито. Белое облако появилось повторно. – Кто все эти люди? Почему они находятся в моем замке?!

– Это мой замок! – припечатала я, встав на кровати в полный рост, дабы придать себе весомости.

Еще и одеяло на манер тоги закинула на плечо, чтобы уж совсем соответствовать случаю.

– Не нравится здесь жить? Вы знаете, где дверь!

– Я отсюда не уйду! – Красные глазищи опасно сверкнули.

– Я тоже! – торжественно сообщила я Алдису.

Ничего не ответив, вампир смахнул с головы остатки муки, пнул сито так, что оно улетело в стену, и зло удалился, чеканя шаг. Я же чувствовала себя победительницей. Почти. Имелось одно такое ма-а-а-аленькое но…

– Вам придется платить за проживание в моем замке, – выкрикнула я вдогонку удаляющейся спине.

Спина ожидаемо замерла, и вот уже весь корпус повернулся, давая мне возможность рассмотреть в дверном проеме восхитительно взбешенную морду.

Слуги тихо жались к стеночке в коридоре, с любопытством наблюдая за нашей баталией. Вооружены они были по самые уши.

– Я вас сожру! – изволили мне открыто угрожать, несмотря на разницу в росте.

Ну, просто я до сих пор на кровати стояла.

– Клыки обломаете, граф. Или приносите пользу, как все, или проваливайте.

Морда у него была непередаваемая, но Алдис снова мужественно промолчал. Видимо, копил нецензурную лексику для следующего общения со мной. А быть может, просто не верил в то, что услышал. Я и сама была в шоке, не ожидая от себя столь пламенной речи, но тем не менее была рада и возвращать свои слова обратно не собиралась.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.