Читать книгу Железные рыцари онлайн | страница 42
Хотя, возможно, стоило. Потому что пятёрка охранников резалось в какую-то сетевую игрушку на браслетах. На моё приближение главный, с пурпурной шваброй на шлеме, поднял глаза, бегло оглядел меня и вернулся к игре.
Ну, блин, охренеть, возмутился я. И погромче рявкнул:
– Уважаемые!
– Парень, хочешь в бар или бордель – в технический проход, – не отрываясь от игры буркнул главный, тогда как его подчинённые на меня даже не взглянули. – Не отвлекай занятых людей от важного дела! И учти, Сецион покидает вашу станцию завтра. Нажрёшься и не успеешь сойти – будет плохо.
– А я отвлеку “занятых людей” от “важного дела”! – злобно буркнул я, извлекая билет из подсумка и им помахивая.
И, блин, без толку! Играют, сволочи такие! Правда поморщившийся главный просто бросил через полминуты “Гай, разберись!”, не отрываясь от игрулины. То этот самый гай, недовольно морщившийся, выпучил свои гляделки и отвесил челюсть, смотря на билет.
– Базилий, у пар… господина билет, – промямлил он.
– Бывает же, – хмыкнул Васька-командир, не отрываясь от браслета. – Добро пожаловать на Сецион, дорогой пассажир. Нижние палубы направо после шлюзового отсека.
– Базилий…
– Ну что тебе, Гай?! – рявкнул Васька.
– У него билет первого класса…
– Да хорош заливать… Простите, господин! – вытаращился он на мой билет.
– Не забудем, не простим, и как сможем – отомстим, – ответил я традиционным белоярским стишком.
На это мне не ответили, просто пуча буркалы. Я в деталях не очень разбирался, но билет первого класса, очевидно, очень круто. Потому что охранники вели себя как нашкодившие в неположенном месте коты. То есть, они конечно раздолбаи и на пассажира можно было взглянуть, а не в игрушки какие-то там резаться, даже если они интересные. Но вот сейчас зыркали на меня, как на большого начальника.
– Вы не зыркайте, а принимайте и процедуру там, – неопределённо помахал рукой я, сам ни черта не зная, что за процедура и в какое место делается.
И есть ли она вообще. Но оказалось – есть, а именно после “сей момент, уважаемый господин!” материализовался некий дядька, в специальном пальто с бабочкой на шее. То ли фрак, то ли срак называется.