Читать книгу Факультет уникальной магии – 4. Время Заката онлайн | страница 24
Я упала прямо на холодную землю, все еще с трудом понимая, что происходит. Надо мной по-прежнему искрился защитный «щит» высшей степени. А снаружи облаком оседали мелкие частички чего-то. Уничтоженной чуть ли не в пыль кареты? И куда подевался Алекс?!
Я встала, но «щит» не позволил сдвинуться ни на шаг, мягко пружинил непреодолимой преградой.
– Алекс! – запаниковала я.
– Не бойся, я рядом, – раздался его голос откуда-то слева.
Благо, облако уже начало оседать, открывая видимость. Александр обнаружился в нескольких шагах от меня. Премрачно смотрел куда-то вверх. От кареты и вправду не осталось даже мало-мальски крупной щепки. Уцелели лишь козлы и упряжь. Вместе с ошалелым кучером и перепугано ржущими лошадьми. Я в который раз изумилась реакции Алекса. Он не только нас защитил, но и для них успел создать защитный купол. Но что вообще произошло?!
Дорога пустовала, лес вокруг выглядел заснеженно-умиротворенным. И никаких злоумышленников…
Алекс подошел ко мне, «щит» сразу исчез.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила я.
– Кто-то атаковал, – мрачно пояснил он. – Кто именно, я без понятия. Магия направлялась с расстояния, след ее затерт.
– Видимо, кого-то ты все-таки достал уже настолько, что от тебя решили избавиться, – я мрачно усмехнулась.
Алекс скептически изогнул бровь.
– Что? – не поняла я. – Хочешь сказать, у тебя нет врагов? Вот ни за что не поверю.
– Есть, конечно. Но уж поверь, никто в здравом уме не рискнет во так вот на меня напасть.
Он щелкнул пальцами. Вспыхнувшая на его ладони искра взмыла вверх и обернулась уже знакомой птицей.
– Тиун? – изумилась я. – Зачем?
– Извини, но мне так спокойнее, – бескомпромиссно заявил Алекс.
– То есть?.. – опешила я. – Ты что, думаешь, это меня кто-то убить пытался? Да кому я сто лет нужна!
– Ты мне нужна. И рисковать твоей жизнью я не намерен. Раз уж вариант забрать тебя с собой, обеспечив полную защиту, чреват непониманием с твоей стороны, обойдемся пока так. Белис! – позвал он кучера. – Распрягай, идите за нами.
Тот кивнул, принялся за упряжи уже успокоившихся лошадей.