Читать книгу Ящерка для Инквизитора онлайн | страница 45

– Доброе утро, магистр. – Сложила я руки за спиной и выпрямилась. – Благодарю за освобождение. Мне оно очень помогло.

– На здоровье. – Коротко произнёс он и пошёл по коридору, махнув рукой, чтобы я следовала за ним.

– А как же занятия? – на бегу поинтересовалась у мужчины.

– Тут дело поважнее. – Отчеканил он и продолжил свой путь так, что я еле поспевала за широким шагом.

       Выйдя с территории Академии, мы снова сели в экипаж, и я рискнула спросить:

– Снова труп? – поступил короткий ответ.

– Почему я должна ездить с вами на места преступления? – осведомилась я, понимая, что отцу опять доложат и мне несдобровать…

– Вас не устраивает? – мужчина изогнул бровь.

– Мой отец…

– Я знаю, что ваш отец пытается вас посадить в стены вашей студенческой спальни. Меня мало волнуют его попытки.

– Чтоо? – я ошалело уставилась на мужчину.

– Селеста, – проникновенно начал он, – неужели вы думаете, что меня остановят письма родителей или просьбы высшего электората? – губы растянулись в улыбке. – У меня полномочий больше, так что, если я сказал, что вы едете со мной на место преступления, значит, вы встаёте и едете, без разговоров. Это ясно?

       Коротко кивнула, почуяв волну силы инквизитора. Давящая, властная, могущественная…

       Страх липким слоем лёг на меня, вызывая табун мурашек.

– Не переживайте. Меня не волнуют тайны вашей семьи. – «Успокоил» меня мужчина.

– Какие тайны?

– Когда-нибудь вы сами мне все расскажете, а пока, я сделаю вид, что я глух и слеп. Мы приехали.

       Вот тебе и «Доброе утро».

Глава 15

Глава 15

       Дорога прошла в молчании.

       Сон Торад ясно дал мне понять, что что-то знает, а я не стремилась начинать диалог, дабы не вызвать его ухмылочку.

       «Нет. Он не мог ничего узнать. Я была крайне осторожна!», – мысли роились в голове, словно стайка пчёл вокруг цветка, но я изо всех сил пыталась их прогнать. Решила для себя, что не стану думать об этом. Не арестовал он меня ведь, правда?

       Снова старый район города и снова дурно пахнущее здание, в которое меня заволокли практически силой. Мужчина улыбался во все свои тридцать два, видимо, радуясь, что смог заставить меня нервничать, а я шипела на него, как кошка, не желая участвовать в этом фарсе.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.