Читать книгу Ах, Вильям! онлайн | страница 25
Оказалось, тем утром Вильям наконец зашел на сайт с родословными – тот самый, куда ему подарила подписку Эстель, – и непринужденно так, будто описывая интересный теннисный матч, он сообщил мне, что узнал.
А узнал он следующее.
До него у Кэтрин уже был ребенок. От брака с Клайдом Траском, картофельным фермером из Мэна.
Это была девочка, на два года старше Вильяма, и звали ее Лоис Траск, а родилась маленькая Лоис в Хоултоне, штат Мэн, недалеко от местечка, где Кэтрин жила со своим первым мужем, с мужем – картофельным фермером Клайдом Траском. Согласно свидетельству о рождении, Кэтрин Коул Траск была ее матерью, а Клайд Траск был ее отцом. Когда Лоис стукнуло два года, Клайд Траск женился снова, все было документально подтверждено. Свидетельства о смерти Лоис Вильям не нашел, только свидетельство о браке от шестьдесят девятого года, в замужестве она стала Лоис Бубар – «Я проверил, ударение на “бу”», – сказал Вильям с усмешкой, – а также имена и фамилии ее детей и внуков. Ее муж умер пять лет назад.
Вильям спросил, что я об этом думаю, и буднично так добавил:
– Это все чушь, конечно, ни капли правды. На этих сайтах какие только утки не попадаются.
Я пересела в другое кресло. Затем попросила Вильяма еще раз мне все объяснить, я ничего не знала о сайтах с родословными. И он принялся объяснять, очень терпеливо, и – честное слово – я вся похолодела.
– Люси? – тихо сказал Вильям.
– Мне кажется, они не соврали, – сказала я.
– Нет, соврали, – настаивал он. – Господи, Люси. Кэтрин ни за что бы не бросила ребенка, и даже если бы бросила – а она этого не делала, – то кому-нибудь бы рассказала.
– Почему ты так уверен?
– Потому что такая у них работа – завлекать людей…
– У кого – у них?
– У этих кретинских сайтов.
Я закатила глаза, хотя он этого, конечно, не видел.
– Пилл, я тебя умоляю. Они не подделывают свидетельства о рождении. У Кэтрин была дочка!
– Я буду копать дальше, – спокойно ответил Вильям.
И повесил трубку.
– Дурак ты, – сказала я вслух. – У Кэтрин была дочка!
Поразительно. Но, если подумать, это кое-что объясняло.