Читать книгу Верните, где взяли, или Попаданка для дракона онлайн | страница 11

– Дочь определенно была бы лучше, – с едва заметной ноткой обреченности произнес король.

– Ты так считаешь? – Аскольд не воспринял верный подтекст фразы его величества, приняв сказанное за совет. – Я вот не уверен. Дочь… дочь? До-очь. Есть что-то отталкивающее в этом слове.

Надув губы, принц поправил полы идеально отглаженного камзола, смахнул невидимую пылинку с лацкана, поправил уложенные светлые волосы и… заверещал, стоило ему обернуться и заметить меня.

– Дочь была бы определенно лучше, – не удержался я от комментария, изобразив подобие полупоклона. – Я напугал вас, ваше высочество?

– Меня до ужаса пугает одна лишь мысль, что ты вообще есть, – совершенно искренне выдохнул Аскольд, в лучших традициях невинных дебютанток прижимая ладонь правой руки к области сердца и пытаясь отдышаться. – Зачем же так подкрадываться?!

– Это моя работа, ваше высочество, – просто ответил я, поворачиваясь в сторону Балливара Отважного и со всем почтением кланяясь. – Ваше величество.

– Айзек, – поприветствовал меня король, устало выпуская из рук так и не прочитанный им свиток. – Все готово?

– Да, – многозначительно ответил я, бросив беглый взгляд в сторону Аскольда, безмолвно уточняя, можно ли при нем говорить.

– Мой сын – будущий король, – напомнил мне Балливар. – Ему нужно учиться. Хоть чему-то, кроме разглядывания своего отражения и репетирования приветственных речей.

– Речи важны! – тут же отреагировал Аскольд. – Как и внешний вид. Посмотри на Айзека, папенька. Не зря им пугают детей: черные сапоги, черные штаны, черный камзол, черная рубашка. Да я уверен, что у него даже исподнее черное!

– Его высочество желает проверить мое исподнее? – безразлично уточнил я, вгоняя принца в краску.

Король давно привык к нашим пикировкам, никогда в них не вмешиваясь. Меня же они больше забавляли. Я знал, что настанет день, когда Аскольд станет моим королем. Знал, что буду служить ему так же преданно и верно, как и его отцу. Но если Балливара я уважал всем сердцем и душой, то Аскольда не считал за равного себе.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.