Читать книгу Ты уверен, что хочешь это знать? онлайн | страница 20

– Какие ещё будут указания-подсказки? – отбросив шутливый тон, спросила я, понимая, что следующий раз увижусь с Толстяком уже при передаче артефакта. Ну или вообще не увижусь – в нашей профессии к возможной гибели нужно относиться философски или не заниматься этим опасным промыслом совсем. «Джокер», трясущийся от страха за свою жизнь, – заранее мёртвый «джокер». Это истина, проверенная поколениями наших предшественников.

– В том месте, куда ты едешь, у тебя будет контакт, – негромко проговорил Керт, внимательно рассматривая узор на чашке, – обратишься в случае, если действительно очень нужна будет помощь. Контакт тщательно засекреченный, можно сказать, мой личный «золотой фонд», но для тебя – так и быть.

– Спасибо, – совершенно серьёзно поблагодарила я, прекрасно понимая, что от таких предложений отказываются только самонадеянные безумцы, а я к таким себя не относила, – как мне найти его?

– Дашь в любым способом объявление о том, что ищешь секретаря. Обязательная условная фраза: «знание законодательства Империи – на уровне «выше среднего». Тогда он поймёт, что тебе нужна помощь.

– Как я узнаю, что это именно он? – я представила себе пару десятков претендентов на хлебную и перспективную роль секретаря супруги лорда Маркуса, каждый из которых может оказаться человеком Керта, и содрогнулась, – ключ-ответ какой?

– Он скажет: «Красивой женщине очень вредно быть умной», – хихикнул Толстяк, и я понимающе усмехнулась: это была любимая присказка самого Керта, так что ошибиться будет просто невозможно.

– Есть ли ещё что-то, что мне нужно знать? – я понимала, что пора уходить, так как главное уже было сказано.

– Нет, Кло, – Толстяк по-отечески улыбнулся мне и, помолчав, добавил нарочито строгим голосом, – только попробуй попасться! Позволишь себя убить – можешь мне на глаза не показываться…

Мы оба улыбнулись этой старой незамысловатой шутке, я встала и, поддавшись минутному порыву, обняла Керта, ненадолго прижавшись к нему. Этот человек научил меня всему, сделал из строптивой «двойки» лучшего (без ложной скромности) «джокера». И для меня, рано потерявшей отца, он был намного ближе и, если можно так сказать, роднее, нежели дядюшка Джереми.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.