Читать книгу Обручённые тайной онлайн | страница 22
Пора снова за работу.
Маска встретила меня насмешливым:
– Артефактор должен высыпаться, иначе он не то что амулет создать, перегоревшие энергокристаллы новыми заменить не сможет.
В ответ я широко, со вкусом, зевнула. Маска, конечно, права: здоровый сон первый друг артефактора. Не сможешь сосредоточиться – провалишь работу, артефакторика требует предельной концентрации. Только вот не всегда получается, и у таких, как я, есть хитрости. Я открыла верхний ящик тумбочки, достала флакон и продемонстрировала маске. Этикетка давно оторвалась, так что о содержимом она могла только догадываться. Я выдернула пробку, глубоко вдохнула. На вкус эликсир отвратный, но без него я просто не справлюсь. Зажмурилась и сделала глоток. Хлебнула, похоже, лишку. В желудок будто снежный ком упал. Я передёрнулась и, наконец, смогла выдохнуть.
– Брр!
Посмотрела флакон на свет. Не так много у меня осталось, раза на три. Я закрыла флакон пробкой и убрала обратно в ящик.
– Ну и гадость же ты пьёшь.
– Только в крайних случаях, как сейчас, – потому что потом аукается.
Развивать тему маска не стала.
– Начинай с чертежа куба, Сильва.
Глава 8
На второй артефакт ушло шесть с лишним часов, зато результат превзошёл мои самые смелые ожидания. Когда я закончила, за окном занимался рассвет. Мне бы подремать часик, но эликсир ещё играл в крови, и я ощущала ложную бодрость. Я прошла на кухню и сама впервые за долгое время убралась, приготовила завтрак. Заодно выяснила, что продукты заканчиваются, и мне бы неплохо сходить на рынок.
– Адеола?
– Доброе утро, грана Мириан! – обрадовалась я. – Как вам спалось? – маска подсказала, как вплести в полотно чар пожелание крепкого сна.
– Адеола, ты что же, не ложилась? – хозяйка укоризненно покачала головой.
Я предпочла поскорее доесть и сбежать.
Пока эликсир ещё действует, постараюсь выполнить часть «висящих» на мне заказов, потому что к вечеру я буду валиться с ног, да и сдать куб хочется побыстрее. Господин Флэт, вы так уверены, что дали невыполнимое задание? Обломайтесь, господин Флэт.