Читать книгу Мастер Порталов 2 онлайн | страница 8
А вот это хорошо. Пересменку мы сорвали, значит у нас есть прилично времени, чтобы свалить отсюда. В идеале – из города тоже. Конечно, у них тут сейчас аналог плана «Перехват», на улицах патрули, а на воротах проверки. Но шанс есть.
Все это я довел до майора. Добавил еще.
– От пленных большего не добиться. Это простые солдаты, а офицеров мы грохнули. Надо валить из города, тут, как я понимаю, сейчас что-то вроде путча происходит.
– А просто уйти отсюда мы не можем? – уточнил Гречихин. – Домой?
– Тогда, точка входа здесь и останется. – ответил я ему полуправдой. – И каждый раз нужно будет заходить боевой группой. А это не очень хорошо ведь, да?
– Верно. То есть, ты предлагаешь нам пройти через весь город, и уже где-то там, в безопасном месте «привязаться». А мы не слишком много внимания привлечем?
Он бросил взгляд на Птаха в полном обвесе, стоящем у дверей. Разумное замечание. Тут, конечно, лютая эклектика, но внимания мы привлечем, без вариантов. В принципе, можно было переодеться в гвардейцев Ордена, плащи там поверх накинуть. Может, и прокатит.
Углубившись в свои мысли, я вздрогнул от двух выстрелов. Оказалось, что подошедший Птах, застрелил обоих пленников. Ну, тут я сам виноват. Сказал, что от них мы больше ничего не узнаем. Да и, все равно бы пришлось…
Мое предложение с переодеванием вызвало у боевиков негодование. Рядиться в тряпки мертвецов они не захотели. Однако, майор приказал, и они послушно стали переодеваться. Свою сбрую распихали по баулам, оставили на себе только бронежилеты и пистолеты с глушителями.
Осмотрев получившихся «гвардейцев», я едва сдержал улыбку. Не, ну так-то ничего, вроде. Благо, орденцы поверх кольчуг и лат носили что-то вроде сюрко, которая по сути вроде накидки, одеваемой через голову. Так, что, пойдет, если не всматриваться. Я и сам переоделся – мне разговоры вести, а им молчать. Так что на себя я напялил шмотки офицера.
– Лихо ты на местном чешешь. – похвалили меня майор, пока мы переоблачались. – Долго учился? Язык, кстати, вообще, ни на один, что я слышал, не похож.