Читать книгу Кинг онлайн | страница 35
– У тебя есть отец, – констатирую, припоминая, что она раньше рассказывала о себе. – Вы живете вдвоем?
Я задаю эти вопросы, чтобы немного расслабить Дейзи. Терренс собрал на нее и ее семью такое досье, что, уверен, она не знает и половины того, что теперь известно мне.
– Нет, – качает головой, сделав глоток воды. – У меня свой дом. Папа живет с мамой, а моя сестра переехала в Лос-Анджелес.
– Она тоже учитель?
– Нет, она… – Дейзи слегка краснеет и опускает взгляд в тарелку. Интересно… – Уехала, чтобы стать актрисой.
– Ты как будто стесняешься этого факта.
– Нет, Фиона талантливая, и я верю, что у нее все получится.
– Но ты не считаешь актерскую профессию достойной, – констатирую я. – Угадал?
– Нет, все не так. Просто мне жалко ее. Она вынуждена работать в кафе. Это очень достойная работа! – восклицает она, чтобы, видимо, не показаться ханжой в моих глазах. Маленькая глупышка. Мне насрать на ее убеждения. Меня интересует только то, что у нее под одеждой. – Просто не хочется, чтобы она разочаровалась в своем выборе.
Ну да. Скептик во мне кривит губы. Это сколько же дерьма вложил в нее папаша-святоша? Наверняка считает свою вторую дочь чуть ли не шлюхой. Я уверен в этом на сто процентов, потому что знаю таких ублюдков. Женщинам в собственной семье не позволяют иметь светские профессии, а сами при малейшей возможности дерут шлюх извращенными способами.
– Что насчет парня?
– Какого парня? – глаза Дейзи снова расширяются.
– Твоего.
– У меня нет парня. То есть, он есть, но он не жених, – несет она какую-то чушь, тем самым подтверждая мою догадку, что боится меня и поэтому придумывает несуществующего парня, пытаясь выставить границу.
– А где же он? Почему отпускает тебя поздно вечером одну к незнакомцам?
– Он… он доверяет мне.
– Он и должен тебе доверять. Но меня-то он не знает. Тогда почему так беспечно отпускает такую красавицу в гости к мужчине?
Она бросает взгляд на висящие на стене часы и вскакивает, оставив мой вопрос без ответа.
– Вы правы. Он, наверное, уже волнуется. И даже, скорее всего, звонил, а после уроков я забыла включить звук на телефоне, – нервно усмехается она, аккуратно складывая салфетку и пристраивая ее слева от тарелки. Та падает на стул. Дейзи снова поднимает, складывает и двигает ее дальше по столу, чтобы тряпица наверняка осталась лежать возле тарелки.