Читать книгу Слово дракона, или Поймать невесту онлайн | страница 35
– Ну… – Хорин всё-таки улыбнулся.
А Таон кашлянул, маскируя смешок.
Невозмутимым остался лишь советник Шорэм – он в диверсии явно не участвовал.
Но и остановить моих друзей тоже не смог!
– Мы организовали всё согласно традициям, – «объяснил» Таон. – Мы же не в обычном походе, у нас это… ну как бы помолвка. Невеста.
– Ага, – поддакнул Хорин, тихо веселясь. – Правила требуют отдельного шатра для жениха, вот мы и сделали.
– И шатёр, и украшения, – подхватил Таон. – Всё честь по чести. Чтобы молодым было где уединиться для предсвадебного общения. Поцеловаться там, пообниматься… ну ты сам знаешь о чём говорю.
Я бросил новый недобрый взгляд на лагерь. Всего шатров было три. Два маленьких и один огромный, украшенный лентами, бумажными цветами и прочим мусором.
Над входом в шатёр висел мой личный герб, и первым желанием стало кое-кого прибить.
Взять Таона, пристегнуть ледяными кандалами к Хорину, и сбросить обоих вниз. Но увы, невзирая на всю свою неоднозначность, шутка была всё-таки уместна.
Как итог – вместо убийства, я приблизился к ящику с вином, подхватил и откупорил новую бутылку. А отпив терпкого, совсем не полезного зелья, спросил:
– И кто из вас тащил всю эту, – кивок на украшенный шатёр, – шелуху через океан?
– Я! – Таон гордо выпятил грудь.
Ясно. Вот уж не думал, что друг станет создавать сложнейший пространственный карман ради ленточек. Для вина, шатров и прочего походного инвентаря сделать карман разумно, а ради бессмысленных украшений – нет.
– Просто подумал, вдруг тут правда какая-то драконица? – неожиданно пошёл на попятную Таон. В голосе прозвучали виноватые нотки. – Что если традиционная атрибутика правда бы пригодилась?
Я махнул рукой и упал на четвёртую, оставленную для меня колоду. Хищно покосился на вертел – наш ужин уже подрумянился.
– Рэйтран, ну как? – позвал советник, возвращая к важному. – Пообщался с Вивироной? Выяснил что-нибудь?
– Много чего выяснил, – фыркнул я.
– Узнал почему пышнозадая сказала про активацию? – встрял Хорин. – Там какое-то недоразумение? Ошибка?