Читать книгу Невольная ведьма. Инструкция для чайников онлайн | страница 1
Матильда Старр, Мира Славная
Невольная ведьма. Инструкция для чайников
Глава 1
Варево в котле недовольно фыркнуло, зашипело, из центра поднялся серебристо-серый фонтанчик. Все указывало на то, что процесс приготовления зелья подходил к решающей фазе.
– Ну же, миленькое, давай, – прошептала я, завороженно любуясь тем, как струйки красиво переливаются, стекая обратно в котел.
Чем выше бил фонтанчик, тем сильнее сжимались мои кулаки, колотилось сердце и натягивались нервы. Так, наверное, чувствует себя футбольный фанат, наблюдая, как в ворота его любимой команды бьет пенальти какой-нибудь Криштиану Роналду.
Хотя в моем случае все было гораздо серьезнее, чем игра, пусть даже и финал всех кубков. Нет, само зелье никакой особой суперсилой не обладало и судьбы человечества от него не зависели. Разве что количество пыли в моей квартире. Нервничать и переживать за результат меня заставляла вовсе не лень. Да я бы сто раз убрала эту дурацкую пыль тряпкой!
– Давай, давай! – сканировала я тоненьким от волнения голосом.
Фонтанчик выдал последнюю струю и замер. Я, как и положено по рецепту, опустила в варево прутик от старого веника и принялась старательно перемешивать против часовой стрелки. После первого круга над котлом взвился туман нежно-жемчужного оттенка. Кажется, все идет по плану.
– Пожалуйста, пусть все получится, – почти беззвучно прошептала я, не прерывая своей работы.
Круг за кругом туман усиливался. После десятого он уже был похож на огромное облако, одно из тех, которые летят над землей низко-низко, заставляя прохожих вспоминать, взяли ли они с собой зонтик. После двенадцатого – на грозовую тучу, вот-вот готовую разразиться диким ливнем.
– Держись, милый, – подбодрила его я, заходя веточкой от веника на последний, тринадцатый круг.
Медленно-медленно я завершила его, и только успела достать прутик из котла, как облако глухо ухнуло и взорвалось. Ударная волна была такой силы, что меня отбросило на целый метр, посуда в шкафчиках задребезжала, а мое волшебное зелье все, до единой капельки, разлетелось в разные стороны. Оно стекало склизкими комочками по стенам, расплывалось грязными лужицами по столу и стульям, крайне неаппетитно капало с люстры.