Читать книгу Опекун в наследство онлайн | страница 6

Кубок тем временем продолжал непристойности, найдя в опешившем герцоге благодарного слушателя:

– Наполни же меня пузырьками соблазна!

– Э-э-э? – последнее предложение озадачило герцога.

– Имеется в виду «Мандраж», – пояснила я. – Это традиция: после выставки наполнять кубок и пить до дна.

Мандражом назывался ликер из мандрагоры. Изобретенный изначально каким-то зельеваром как зелье бодрости, эликсир вдруг забродил, чем поверг изобретателя сначала в шок, а потом явился причиной жестокого похмелья. Крепкий и приторный ликер пользовался большой популярностью в королевстве и за его пределами. Обычно это зелье пили, когда хотели довести себя до состояния «было весело, вспоминать стыдно, рассказывать детям нельзя».

– Мандраж? – герцог скептически приподнял брови, оценивая объемы, которые предстояло выпить. – И часто вы…

– Когда выигрываю, – я пожала плечами. Не рассказывать же ему, что я не пью, но на выставке у меня всегда есть с собой бутылка темно-зеленого лимонада, внешне напоминающего знаменитый напиток.

– Понятно, – процедил он. – Ну и удружил мне лорд Бамл!

– Уверяю, он не нарочно!

– Простите?

– Не думаю, что в его планы входило умереть, чтобы вы стали моим опекуном, – пояснила я.

– Что? – герцог выпучил глаза. – А, нет, конечно же, нет.

– Знаете, – ангельски улыбнулась я, – а ведь есть еще один вариант вашего опекунства.

– Какой?

– Последовать примеру лорда Бамла и оставить все как есть.

– То есть? – не понял герцог.

– Вы уедете в столицу, а я буду жить здесь, – мило пояснила я, обвела рукой гостиную. – И каждый из нас будет счастлив…

– Это исключено! – перебил меня опекун.

– Почему?

– Я вот-вот женюсь!

– Сочувствую, выходит, тогда наслаждаться счастьем буду одна я. Но это тоже немало! Поверьте, когда ваш подопечный доволен, на душе спокойнее! Посмотрите на Винса, – я выразительно провела ладонью по гребню. По всей видимости, надавила слишком сильно, потому что дракон заворчал и с негодованием выплюнул огонь в сторону нашего гостя. Полы сюртука полыхнули.

– Винс! – охнула я, взмахивая рукой. Подчиняясь моей магии, вода волной выплеснулась из ведра и окатила герцога с головы до ног. – Фу, плохой дракон!


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.