Читать книгу Раб клана 3 онлайн | страница 3
И он испарился из комнаты, только дверь тихонько скрипнула. Я пожал плечами. Ну ничего себе сервис! Только вот… неужели у нее так всего мало было, что поместилось в ящик стола? Я выдвинул ящик и забрал пакет, перетянутый бечевкой с сургучной печатью на узле, размером примерно с мой планшет дома, только потолще. Пакет отправился в сумку, а я – в коридор, где и столкнулся с молодым бритым (?!) гномом.
– Сударь, – зашипел он на меня, – вам было сказано «медная восьмерка», а не «бронзовая»! – и с нечеловеческой силой (еще бы, гном ведь!) протащил еще десяток метров по коридору и запихнул в другую дверь. У меня аж чуть капюшон не слетел. Я поправил плащ и как можно более степенно повернулся к стоявшему в дальней части кабинета столу. За ним оказался простой клерк-человек, какого можно было найти в любом офисе нашей страны в начале века. Белая рубашка, серый костюм, только самонаполняющееся перо в руке выбивалось из образа.
– Слушаю Вас, уважаемый!.. – устало сказал мне клерк, оторвав взгляд от лежащей перед ним кипы листов.
– Я являюсь нас… – у меня запершило в горле, и я коротко кашлянул, – …наследником Лилируки Сано!
– Минутку, – так же устало произнес клерк и достал из стола книгу, полистал ее бормоча, после чего произнес, – Ага, вот! Шестьсот четырнадцать инвентарных номеров, объем… вес… Так, вес. Милсдарь, поправьте меня, если я ошибаюсь, ведь двести килограммов для Вас непосильный груз?
– Ээээ… – заблеял я, – ну да, непосильный…
– Не страшно, не страшно… Предлагаю оформить услугу доставки. Всего каких-то двести золотых, и сундук с… ээээ… шестьюстами четырнадцатью инвентарными номерами через час будет ждать в Вашей комнате в гостинице.
– Да, хорошо, – надеюсь, эти шестьсот четырнадцать инвентарных номеров стоят двухсот золотых!
На выходе из банка я рассмеялся. Вот жуки! Крючкотворы чернильные! Акулы, мля, конторки! Я пришел к ним, чтобы чего-то от них поиметь, а ушел, имея на двести золотых меньше! Вот как деньги в Вальдире делать надо, а не мобов дурацких железом да магией крошить! Пойдем, Оливер, верный мой товарищ, лежит наш путь на запад, в край непуганых… грхм, предгорий.