Читать книгу Наука чтения людей. Как понять, что люди на самом деле имеют в виду, когда говорят онлайн | страница 1
Патрик Кинг
Наука чтения людей. Как понять, что люди на самом деле имеют в виду, когда говорят
Patrick King
The Science of Reading People:
How to Understand What People Are Really Saying and Why
© 2023 by Patrick King
© Студия Артемия Лебедева, иллюстрация и верстка обложки, 2023.
© Ольга Поборцева, перевод, 2023.
© ООО «Библос», 2024.
Часть 1
Глава 1
Что нам мешает правильно воспринимать окружающих
Знаете, каков первый шаг на пути к правильному прочтению человека? Обратите на этого человека внимание!
Если устранить когнитивные искажения, а именно: необоснованные ожидания, допущения, эго-реакции, предрассудки, интерпретации, предвзятые суждения – короче говоря, все субъективные составляющие, то вы начнете лучше прочитывать людей.
Барьеры восприятия
Вот некоторые барьеры восприятия, которые вы, возможно, не осознаете, но они подрывают способность по-настоящему понимать других.
Избирательность (селективность) восприятияПопросту говоря, это тенденция выбирать из окружающего мира определенные (подходящие) объекты, а другие игнорировать.
Следует отметить, что проблема не в избирательности как таковой – нам всем она свойственна. Но следует осознавать, когда она включается, чтобы не путать собственные выводы с реальностью. К примеру, предположим, что мы оказались в ситуации, которая не вполне ясна. Ваша подруга внезапно загрустила. «Должно быть, у нее те самые дни», думаем мы и поздравляем себя с замечательным умением «читать между строк»».
Поняли, в чем незадача? Избирательный фокус, то есть сосредоточенность на одном аспекте ситуации (мы имеем дело с женщиной), помноженный на ваши личные убеждения и допущения, вынудил вас высказать догадку относительно человека, который, возможно, просто расстроен чем-то. В этом случае вы воспринимаете свои личные поспешные выводы, а не объект окружающей действительности.
АтрибуцияАтрибуция – это когда мы пытаемся объяснить, почему люди ведут себя так, а не иначе.
Возьмем следующий пример. Вы разговариваете с японцем. Он допустил какую-то ошибку. Вы обратили на нее его внимание, он улыбается и усердно кивает. Если бы так поступили вы сами, это бы значило только одно: вы не восприняли ситуацию всерьез, а теперь насмехаетесь над собеседником. Поэтому вы задаетесь вопросом: «Почему он так себя ведет?» Но отвечаете вы так, как ответили бы сами: «Потому что он не воспринимает меня всерьез». А на самом деле все упирается в культурные различия. Японцы часто улыбаются в неловких ситуациях, чтобы снять напряжение, – они вовсе не грубят, как раз наоборот!