Читать книгу Мир желаний. Книга 1 онлайн | страница 18


Внезапно со стороны моря донёсся жуткий крик. Это орал Невезучий Гэри. Он беспорядочно колотил руками по воде и грёб к берегу, а за его спиной извивались гигантские щупальца. Вслед за щупальцами из воды показалась студенистая голова с горящими глазами.

Козлицы, возмущённо блея, разбежались в разные стороны. Видимо, они привыкли быть главными чудовищами на райском острове, и растерялись при виде конкурента.

Я немедленно бросился на помощь Гэри. Обеими руками схватил с песка орех, поднатужился и пульнул его в голову чудовища. Два глотка коньяка оказали магическое воздействие – я попал орехом прямо между светящихся глаз!

Чудовище опешило, но самое длинное щупальце всё-таки дотянулось до пирата и обвилось вокруг деревянной ноги. Гэри, не переставая вопить, скрылся под водой. Затем вынырнул, словно пробка, и в одно мгновение очутился на берегу. Правда, уже без ноги. С моей точки зрения, пират легко отделался – протез несложно выстругать при помощи сабли, а деревяшек на острове сколько угодно.

Пираты с облегчением попрыгали с деревьев вниз. Гэри, сидя на песке, оплакивал потерю протеза. Вдруг щупальце снова высунулось из воды, взмахнуло деревяшкой и швырнуло её на берег. Деревяшка с громким щелчком ударила Деррика по голове и отлетела в сторону. Деррик снял треуголку и невозмутимо потёр ушибленное место.


– Макс, так ты вернёшь нам ядро? – спросил он. – А то оно у нас последнее.

Я вспомнил старый анекдот про шотландцев и неприлично заржал. Пираты хмуро смотрели на меня. Только Гэри пристёгивал обратно свою деревянную ногу, всхлипывая от счастья.

– Верну, если отвезёте меня на берег, – сказал я.

Не то, чтобы жизнь на райском острове мне уже наскучила. Но в списке желаний было ещё очень много пунктов, и я собирался попробовать их все. Бонусный уровень же! Такое даже не раз в жизни бывает, а намного реже.

– Ладно, отвезём, – согласился Деррик.

– Конечно, отвезём, – вмешался Невезучий Гэри. – Нам всё равно нужно продать клад.

Пираты сурово уставились на Невезучего Гэри.

– Зачем ты сказал ему про клад? – спросил его Деррик.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.