Читать книгу Пламя Севера онлайн | страница 35

– И все-таки как же странно, что этот Ренар отпустил тебя на весь день.

– Я же говорил тебе, что он странный, – хмыкнул Сигурд. – Было бы подозрительно, если бы он это позволил только мне. Но своим людям он тоже дает сутки на отдых. Он называет это «личным временем».

– Очень странный… – прошептала Аэлира и добавила: – Взять, к примеру, его каприз с созданием доспехов и оружия страйкера подогнанным под него. Боюсь даже представить, во сколько ему обошлась покупка шкуры и клыков теневой змеи.

– Да, – согласился Сигурд. – Но справедливости ради я должен заметить, что мне уже встречались такие богатые чудаки, которым некуда было деньги девать. Правда, шевалье Ренар не очень похож на чудака и меньше всего похож на богатея. Скажу больше, он всячески старается скрыть тот факт, что обладает немалым состоянием.

– А он им обладает?

– Несомненно. Видела бы ты, сколько всего он накупил в Предместье Мастеров.

– Не удивительно, что он взял тебя с собой, – кивнула Аэлира. – Иначе его бы там облапошили.

– Знаешь, – задумчиво произнес Сигурд. – Мне кажется, я ему был нужен, скорее, как прикрытие. Он внук богатого вестонского купца. Учить торговаться Ренара не нужно, он сам кого хочешь научит. Скажу больше, у него прямо чутье на качественный товар. Он умудрялся выбирать только самые лучшие артефакты и зелья.

– Одаренный? – удивилась Аэлира.

– Нет, я бы почувствовал, – ответил Сигурд.

– Он прижимист, как и все купцы? – продолжала расспрашивать его Аэлира, ее неожиданно заинтересовал этот молодой аристократ. Было в нем что-то необычное.

– Он рационален, – ответил Сигурд после короткой паузы. – Он не расточителен, но действует для пользы дела. После того как прибыл представитель графа де Морне, чтобы обсудить выкуп трофеев, Ренар согласился взять деньги за все, кроме крудов. И он был непреклонен. И знаешь, что он сделал после того, как были доставлены кристаллы? Он отдал их все мне. Теперь их у меня полторы дюжины.

– Он что, готовится к войне? – насторожилась Аэлира.

– Не знаю, – пожал широкими плечами Сигурд. – У меня складывается такое впечатление, что он всегда к чему-то готовится. И что у него всегда все под контролем. А ведь ему всего-то двадцать лет! Другие аристократы на его месте, вырвавшись из-под надзора старших рода, кутили бы, не просыхая. А этот… В общем, как я и говорил, наниматель нам попался очень странный. Мое чутье подсказывает, что надо держать с ним ухо востро.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.