Читать книгу Айрис. Изменчивыми тропами онлайн | страница 34
– Слухи ходили, что не нравилась ему мисс Софилека, отец настоял. А когда положенный срок траура прошёл, мистер Санфорд снова заговорил о женитьбе, наш хозяин разругался с ним и переехал сюда.
– Откуда ты знаешь?
– Седрик рассказал, когда мы…, – запнулась девушка, мельком взглянув на меня, не заметила ли я оговорки, быстро произнесла, – личный слуга его светлости, ты его ещё не видела.
– Ясно. Надо пыль здесь смести и окна пусть лучше до самого вечера открытыми будут.
– Да, вернёмся постель заправим и перина успеет подсушиться, на улице жарко.
Так слушая сплетни о хозяевах и их гостях, мы споро убрали комнаты. На кухню возвращались уже поздним вечером. Идя по коридору, я с любопытством ребёнка разглядывала развешенные на стенах портреты. Дамы в пышных нарядах и причёсками-башнями, мужчины в сюртуках с наградами на груди. Здесь был даже конь, красивый серый со звёздочкой на лбу.
– Это Гром, любимый конь мистера Уолтана. Велма говорила, что старый хозяин был очень странным человеком, но добрым. Не соблюдал приличия, мог выгнать любого благородного из своего замка. Занимался торговлей и плевал на мнение соседей. Его второй супругой стала простая женщина из Нэка, но думаю враньё всё это. Хотя многие девушки так и рвутся в замок, работать горничной, ведь мистер Рейнард ещё не женат.
– Хм… а ты?
– А мне монеты надобны, я мечтаю о маленькой ферме, – фыркнула Лета, – и никакой муж мне не нужен, насмотрелась я на мать, когда её отец по дому гонял.
– Так, не у всех, уверена есть счастливые пары.
– Да, как миссис Мэдисон и мистер Селби, но и им не повезло, – печально вздохнула девушка, – детей нет.
– Миссис Мэдисон была бы замечательной мамой, – согласилась с Летой, притормозив у чуть приоткрытой двери, на первом этаже, заметив стеллаж с книгами, – а здесь что?
– Библиотека её ещё дед мистера Уолта собирал, раньше она была на втором этаже, но мисс Гвендолин приказала перенести сюда.
– А мистер Рейнард?
– Ему всё равно, он не особо вникает в обустройство замка, – ответила Лета, в её голосе послышалась обида, – он весь день в разъездах с мистером Селби, а эта пользуется, шепчет ему, наговаривает.