Читать книгу Крылья к резюме обязательны! онлайн | страница 36
Не знаю, как я в этот момент выглядела, но Грейт благоразумно сделал шаг назад со словами:
– Хочу напомнить, что вы планировали сделать меня своим любовником, а не трупом…
– Да что вы все помешались на этой культурологии! – прорычала я.
– Все – это кто? – настороженно уточнил Катафалк.
– Мой отец! Если я не родилась мужчиной – это значит…
– А я думал, что именно ваш отец настоял на переводе на факультет магомеханики. – Катафалк озадаченно посмотрел на меня и потер подбородок.
В его словах была доля истины: артефакторы – одни из самых привилегированных магов. Штучный товар. Магомехаников высокого уровня всегда мало. Но и стать таким ой как непросто.
В тот раз мы с Грейтом выяснили все до конца и немножко до скандала. Оказалось, он думал, что я попала сразу на третий курс по протекции герцога Файна и глупа, как пробка. Я действительно, когда только переводилась, не знала магомеханику, которую вел Грейт, на том уровне, который требовал профессор. И пусть быстро все нагнала, но вот первое впечатление-то осталось.
– Знаете, Скай… Я только сейчас понял, что в вас есть главное качество для артефактора, – под конец разговора произнес Катафалк. – Упорство.
Вот почему мне показалось, что он едва не произнес «упоротость»? А профессор меж тем продолжил:
– Именно оно в сочетании с самокритичностью, навязчивостью, любопытством приводит к великим открытиям. И… – Он сделал паузу, как человек, сам сомневающийся в адекватности своих поступков, и вдруг произнес: – Ладно, где одна, там и вторая! Я беру вас…
Договорить он не успел. Я, забыв про воспитание, сдержанность и все то, что приличествует леди, с радостным воплем повисла на его шее со словами:
– Вы не пожалеете о своем решении.
И услышала сдавленное:
– Уже жалею…
Впрочем, спустя какое-то время Грейт все же жалеть перестал. И понял, что его предмет я знаю отлично, а в вопросах алхимии могу и нос именитому артефактору утереть. И не раз.
Это его уязвило. Причем настолько, что я даже как-то застала Катафалка, украдкой читавшего манускрипт по энтропии алхимических реакций. Причем маг так смутился, словно я увидела в его руках фривольный дамский роман.