Читать книгу Некромант в яблоках онлайн | страница 40

– А ты хитрюга, Деларосо! – вырвал меня из размышлений голос однокурсницы.

Той самой, что сидела рядом со мной на паре тер Фоскора. Кажется, ее звали Хеллин. Погруженная в свои мысли, я даже не заметила, как дошла до нужной аудитории.

– То есть? – непонимающе нахмурилась, глядя на некромантку.

– Ну как же! – недоверчиво фыркнула та. – Как будто ты не специально спорила с лирром Фоскором, чтобы он точно оставил тебя после пары! Тебе теперь все девчонки завидуют! И улыбка такая мечтательная. Ну, шустрая! А мы еще думали – как ты после получения дара… Даже сочувствовали. Небось, отработку назначил?

– Нет, – покачала я головой. – Просто предупредил, что в следующий раз не засчитает.

– Не повезло, – довольно протянула Хеллин. Повернулась к другим некроманткам, собравшимся чуть поодаль, крикнула: – Девчонки, не прокатило!

– Да я рада, что все ограничилось только предупреждением! – попыталась уверить я, поняв, что однокурсницы неожиданно увидели во мне соперницу и препятствие на пути к Рэйдану тер Фоскору.

Он мужчина привлекательный, спору нет, но, демоны Разлома, он же некромант! Как вообще можно было заподозрить, что я могу им заинтересоваться? Вот только Хеллин мне не поверила. Ухмыльнулась и предупредила:

– Мы решили честно за него бороться. Так что без пакостей! А то знаем мы вас, земляных. То корень из земли достанете прямо под ногами, то ботинки травой опутаете. Мы ведь и ответить можем!

– Да я и не собиралась, – честно заявила я. – Мне война ни к чему.

– И нам, – ответила мне подошедшая ближе смуглая девушка со слегка раскосыми глазами. Представилась: – Гелла. Мы уже бросили жребий, в какой очередности будем танцевать с тер Фоскором. Извини, ты последняя.

– Ничего страшного, – совершенно не огорчилась я.

Рэйдан тер Фоскор в моем списке возможных партнеров по танцам на этот вечер вообще не значился. Если однокурсницы так хотят привлечь его внимание – на здоровье!

Оставшиеся две пары, к моему облегчению, оказались теоретическими. Краткая история давней войны с Королем-Личем и создания щита на границе. Я слушала с интересом, несмотря на монотонное бормотание преподавателя, но в какой-то момент поймала себя на мысли, что ни в одной из прочитанных книг не говорилось, откуда взялся опасный и коварный враг, державший в страхе несколько королевств. И преподаватель, сухощавый старик, похожий на богомола, уже не черноволосый, а седой, тоже обошел вниманием эту тему.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.