Читать книгу Все эти миры онлайн | страница 1
Деннис Тейлор
Все эти миры
Биллу Пакстону, который сделал несколько отличных научно-фантастических фильмов чуть более человечными.
Моей жене Блэйхин, которая согласилась пройти весь этот путь вместе со мной – особенно ту его часть, где я решил стать профессиональным писателем.
«Я оставляю Тебе вечность, ибо что есть человек, чтобы пережить ему своего Бога?»
Герман Мелвилл, «Моби Дик»Dennis E. Taylor
All These Worlds
Copyright © 2017 by Dennis E. Taylor
© М. Головкин, перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
1. Стычка
СЕРДИТО ВЕРЕЩА, свиноид выскочил из своего логова, демонстрируя потрясающую скорость для такого коротконогого существа. Двое камнеметателей отбежали в сторону; мех вдоль их хребтов топорщился, а уши торчали вертикально вверх от возбуждения. Остальные бойцы нашего отряда поставили копья на землю, подперли их ногами и стали ждать.
На этот раз я не был наблюдателем и поэтому не просто нервничал, как раньше, а пришел в ужас. Я чувствовал, как мой мех встает дыбом прямо до самой макушки. Я постоянно напоминал себе о том, что на самом деле я на орбите и от места событий меня отделяет десять тысяч миль. Это не помогало: глаза убеждали меня в том, что свиноид в десяти метрах и атакует меня на скорости, которая, похоже, всего в два раза меньше световой.
Затем животное напоролось на наши копья: свиноиды, очевидно, по-прежнему эволюционировали не в сторону увеличения интеллекта. Копья согнулись, но устояли, и животное, взвизгнув напоследок, рухнуло на землю.
Берни осторожно подошел к свиноиду и несколько раз ткнул его копьем в морду. Ответа не последовало, и тогда он взмахнул копьем и завопил:
– У-у-у!
Все остальные вскинули вверх сжатые кулаки и ответили:
– Ха!
Ну, по крайней мере, так это озвучила программа-переводчик. Речь дельтанцев больше напоминала громкое хрюканье свиней, но программа переводила все – в том числе имена и разговорные выражения – в понятные людям эквиваленты.