Читать книгу Агент таурель-класса онлайн | страница 70
– Ракхаши.
Я отдёрнула руки, как школьница, которую застали за подделкой оценок в журнале, и резко обернулась.
Терекх стоял позади, угрюмо сложив руки на обнажённой груди. Он очень сильно одновременно походил и не походил на Арх-хана. Выпуклые, как у всех ларков, грудные мышцы, узкая талия, чёткий рельеф пресса и ног, едва прикрытый короткой кожаной юбкой пах… Черты лица тоже походили, но при этом карий глаз заставлял воспринимать Терекха по-иному. Неужели братья?
– Да, именно этим деревьям мы поклоняемся, такова наша религия. Они называются ракхаши.
Я почувствовала, что краска заливает щёки, ведь, оказывается, последние мысли я пробормотала вслух. Терекх неожиданно повёл носом, сузил разноцветные глаза и склонил голову к плечу.
– Ты быстро помылась.
– Да, я… просто ополоснулась.
– От тебя вкусно пахнет.
Я невольно смутилась и опустила взгляд. Тщательно помыться-то не вышло… Ещё вспомнился диалог с Танитой днём, и стало совсем неудобно: мы обсуждали его шрам через весь глаз, а он в ответ делает мне комплимент.
– Спасибо, – произнесла на автомате.
– За что ты благодаришь?
Я так удивилась просквозившему недоумению в вопросе, что невольно подняла взгляд на ларка.
– За комплимент. Ты сказал, что я вкусно пахну.
– Но это же правда. Как можно благодарить за правду?
Я замерла, не зная, что на это ответить. Терекх продолжал всё так же внимательно меня рассматривать.
– Это называется простой вежливостью… Ты сделал дежурный комплимент. Я ответила «спасибо». У нас так принято.
– Дежурный комплимент? – переспросил мужчина, растягивая слоги.
– Ну да. Это то, что люди говорят, чтобы сделать приятное друг другу.
– То есть вы говорите то, что не считаете правдой, и благодарите за ложь?
– Почему сразу «ложь»?
– Ты же сама сказала, что цель – сделать приятное. То есть подразумевается, что слова неискренние.
Я опешила от такой логики, а Терекх продолжил:
– Или тебе кто-то что-то говорит искренне, и за это не надо благодарить, или неискренне, но тогда это оскорбление, и благодарить вдвойне глупо.