Читать книгу Внучка онлайн | страница 53

15

Роберт Хавеман (1910–1982) – немецкий химик, антифашист, член движения Сопротивления во время Второй мировой войны, член организации «Красная капелла».

Вернуться

16

Вольф Бирман (р. 1936) – немецкий бард, один из известнейших диссидентов в ГДР.

Вернуться

17

Криста Вольф (1929–2011) – немецкая писательница, действительный член Академии искусств, лауреат многих литературных премий, широко известна и признана во всем мире. Большой читательский успех принесли Кристе Вольф ее исторические и мифологические повести.

Вернуться

18

Речь идет о стихотворении «Где?» Генриха Гейне (1797–1856).

Вернуться

19

Намек на известное одноименное стихотворение И. В. Гёте.

Вернуться

20

Отрывок из стихотворения «Вечерняя песня» немецкого поэта и публициста Маттиаса Клаудиуса (1740–1815). Перевод Владимира Кормана.

Вернуться

21

Дарс – центральная часть полуострова Фишланд-Дарс-Цингт на южном побережье Балтийского моря.

Вернуться

22

Грайфсвальдер-Бодден – залив на юге Балтийского моря у берегов земли Мекленбург – Передняя Померания.

Вернуться

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.