Читать книгу (Не)верная жена дракона онлайн | страница 6

– А мы не переборщили? – закончив с наведением беспорядка, уточнил Веор.

– Ничуть, – отозвалась Сальмира, вытаскивая зубы из шеи незнакомого парня, которого небрежно отбросила к моим ногам. – Остался последний штрих. У тебя все готово?

– Обижаешь! Не забыла о нашей договоренности?

– Разумеется, нет! Моя свобода в обмен на амулет переноса между мирами. Крови правящего рода у тебя будет предостаточно, чтобы хватило на сотню перемещений. Давай уже побыстрее покончим с этим, – поторопила вампирша своего подельника.

– Я давно готов, а ты выдержишь? Будет больно, – предупредил Ллейд. – На вот, зажми во рту, чтобы не пораниться.

– Руби уже, не тяни! – процедила клыкастая гадина, закусив зубами деревяшку.

Как хорошо, что я не видела половины того, что происходило в комнате. Воображению хватало мерзких звуков, чтобы нарисовать недостающую картину. Я расслышала чавкающий удар, хруст и сдавленный вой Сальмиры. Они сумасшедшие – точно!

– Надо уходить и побыстрее! Я чувствую, как Берратокс уже мчится сюда, одновременно пробивая портал и ломая защиту дома, – заволновался Веор. – Кровь я собрал, твоя рука срослась и восстановится со временем.

– Надень артефакт на девку и уходим! – властно распорядилась вампирша.

Веор тут же схватил мою ладонь, нещадно сдавил пальцы, протискивая их внутрь узкой металлической полости.

– Не получается! Ты сказала, артефакт раскроется, когда мы его снимем! Что делать?

– Отрежь палец или отруби кисть. Мне тебя учить, что ли? Побыстрее только!

У меня внутри все оборвалось от равнодушия, с каким клыкастая стерва раздавала советы. Я сжалась в ожидании боли, но ее не последовало. Вместо этого полумертвый парень, валяющийся у меня в ногах, вдруг метнулся к Веору и вонзил деревянный кол ему в сердце.

Так ему и надо, кровососу белобрысому!

– Сальмира, за что? Я ведь помог тебе, – прохрипел Ллейд, заваливаясь на меня и как раз между разведенных ног.

Мамочки! Заберите меня отсюда! Я хочу домо-ой…

– Веор, без обид! – хмыкнула вампирша. – Но Макс не поверит, что я сама организовала побег. А еще он слишком хорошо меня знает, чтобы приревновать к человеческим отбросам. Ну, а ты, одаренный аристократ из старинного рода, идеально подходишь на роль любовника, рискнувшего жизнью, чтобы выкрасть жену дракона.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.