Читать книгу Герцог для Сиротки онлайн | страница 34
И столько тоски в голосе…
– Лайса, вот честно, я только рада буду, если он с тобой начнет встречаться!
– Так он тебя любит, – с той же тоской откликнулась волчица. – Так что со мной нет, не будет встречаться. А вот я его с первого взгляда приметила…
– А ничего, что он тебя младше? – робко спросила я.
Она только плечами пожала. Мол, сердцу не прикажешь, ну да.
– Лайса? А может, можно что-то придумать? Ну чтобы он был счастлив с тобой. Ты с ним хоть познакомилась? Хочешь, я вас познакомлю? Ну будто ты моя подружка. Может, он просто тебя не успел разглядеть… а тут я.
Вот понять бы еще, что тот же Эрик во мне нашел?! Такого уж особенного? А Тарис что?.. Раз даже содержать готов?
От мысли о содержании меня немедленно передернуло.
– А тут ты! – передразнила волчица. Но беззлобно. – Подружка, говоришь… Я подумаю, ладно. Больно ему сейчас, может, и правда утешить попробовать… – сказала она с надеждой.
– Да, подумай! – с жаром согласилась я. Тогда ведь и мне выгода выйдет! Повод будет расстаться с Эриком!
Лайса покачала головой.
– Иди уж… подружка, шус тебя забери!
И только выйдя в коридор, я вдруг задумалась: а почему Эрику-то больно? Оттого, что у него, ну, гормоны, а я и целоваться даже отказываюсь с ним? Или…
Прижимая к себе ловца снов, я застыла посреди лестницы, сообразив наконец элементарное.
Если волчица учуяла от меня запах Тариса, когда я просто мимо нее прошла… То что же учуял Эрик?! Который тоже волк?! Я же рядом с ним стояла, вплотную почти! Он же под руку меня брал! И смолчал…
Какая же ты все-таки дура, Хелли Вэртззла! Не малышка вовсе, а просто дура-дура-дура! Хоть головой об стенку бейся…
Глава 4
Об адреналине, совести и неприятных беседах
Тарис Тарг
– Мистер Тарг, я очень вас прошу, я, наконец, требую! – Морган Фирс уже практически орал.
Да, я не оборотень-первокурсник, чтобы вот так просто на меня рыкнуть и под конвоем отвести в общежитие. Да, я знаю, что преподаватели этой академии справятся с любой нечистью и без моего участия. И да, я понимаю, что задерживаю мощного огневика, отнимаю его время, не даю приступить к отлову неведомой твари.