Читать книгу Хозяйка дома Чантервиль онлайн | страница 62
– Мда… Одни проблемы оставила мне Оливия.
– Ну-у-у, с другой стороны, появилась теперь у нас ты, – произнёс Гарри. – И я бы совсем не хотел, чтобы ты оставила нас. И Оливию прошлую назад не хочу.
Приятно было слышать, что я нужна.
– Не оставлю ни тебя, ни дом. Обещаю.
А потом задумчиво на него посмотрела и спросила:
– Так, ну а что нам тогда с проклятием-то делать?
– Надо изучить эту библиотеку, – как ни в чём ни бывало, сказал череп.
Я скептически хмыкнула.
– Ты сейчас пошутил, да?
– А что такое? Ты же умеешь читать, – сказал он с недоумением.
– Умею. Но дело в другом, мой дорогой друг, – обвела рукой комнату. – Тут книг тысячи и тысячи. Сколько времени уйдёт на их изучение и анализ? Годы?
– Ой! Я совсем забыл тебе сказать про кресло! Прости, Ливи! Ко мне память возвращается отрывками.
– При чём тут кресло? – устало спросила Гарри.
– Так это не просто кресло! Это артефакт! Очень мощный! Ты садишься в него, обкладываешься книгами, которые желаешь прочитать быстро, запомнить и при этом понять! И…
– И что?..
– Не знаю.
– Как не знаешь?
– Ну, что-то происходит. Что именно – не знаю. Мне никто и никогда не рассказывал детали. Но зато нужные книги усваивались – за это ручаюсь собственной головой.
– Так это же великолепная новость! – обрадовалась я, желая прямо сегодня же изучить законы моего нового мира. – Где это чудо-кресло?
– Оно находилось на чердаке, с отломанной ножкой. Ты его выбросила в кучу с мусором. Прости, Ливи, но я раньше о нём не помнил. Сейчас тебе нужно отыскать кресло и ножку от него, и восстановить артефакт. А то сломанное оно работать не будет.
Я откровенно скисла.
– Я ведь из той кучи уже много всего брала для разжигания огня. Могла сжечь ножку. Облом, однако.
– И всё сгорело, что ты использовала?
– Ну конечно.
– Значит, ножка тебе не попалась. Она магическая – не сгорела бы в обычном пламени. Так что нужно её найти.
Вздохнула очень тяжело и уронила голову на стол.
– И почему всё так сложно, а? – оторвала голову от стола и сдёрнула со лба прилипший лист бумаги. – Может, мне тоже яблочко, исполняющее желания скушать? У меня желаний много, Гарри.