Читать книгу В теле лузера онлайн | страница 21
– Чего ты хотел набратьс-ся? – лязгнул зубами он, направив в мою сторону своё огромное ухо, будто не обладает сверхчувствительным слухом и эхолокацией.
– Совета хотел спросить, ну, по-мужски, – пояснил я, оглядываясь по сторонам и присматривая подходящие инструменты, которые плохо лежат.
– Этому отец должен учить, мис-стер Томпсон, – скривив и без того выщербленные губы, ответил он.
– А, это да, но у меня нет отца, вот и набираюсь мудрости, где придётся, – беззаботно выдвинул я аргумент.
Похоже, я сказал что-то не так, потому что у гнорка зашевелились волосы на висках и в ушах, брови заходили ходуном, а из горла раздался угрожающий рокот. Интересно, означает ли это, что мне пора бежать?
– Спраш-шивай, мис-стер Томпсон, – наконец ответил Силарук. – Спрашивай моего с-совета.
– Да это, – я как раз увидел на одном из верстаков небольшой молоток, который вполне подходил для начала выстраивания обороны и подготовки контрпосягательств, – Ремонт в доме у тётки хочу сделать. Хотел вот спросить, как гвозди забивать правильно, – ну и чушь сморозил. Какие, к чёрту, гвозди? Однако гнорк, похоже, не удивился.
Силарук закатил глаза к пожелтевшему потолку.
– Я ничего другого и не ожидал от представителя расы лесо-граждан, – как он меня назвал? Покопавшись в памяти, я выудил воспоминание, что это политкорректное обращение к эльфам. – В вашем возрасте я построил свой собственный трёхэтаж-жный дом, а вы только гвоздь забивать учитес-с… – от тона преподавателя древесина на верстаке стала покрываться заусенцами. – Стойте на мес-сте, – приказал Силарук.
Бурча что-то под нос, гнорк порывисто поднялся из-за своего массивного верстака и кривой походкой направился в сторону двери в дальнем конце аудитории. Мне показалось, что за ним потянулся пыльный шлейф.
Стоило ему скрыться за дверью, как я подхватил с верстака молоток и сунул его рукоять себе в рукав куртки, при этом схватив металлическое основание рукой.
Чёрт! Я совсем забыл про прожжённый рукав. Рукоять предательски выглядывала из дыры, и я принялся судорожно перепрятывать новообретённое орудие в другой рукав.