Читать книгу Мужская вакансия, или Женщина на борту – к несчастью онлайн | страница 7
– Где ты получил лист запроса? С какой целью ты пришёл к нам? – спросил уже я, обращаясь к парню.
– Лист взял у хедхантера Майка Вейнса. Мне нужна работа, а вам механик, – угрюмо пробормотал мальчишка. Почему-то воспринимать его зрелым мужчиной я всё равно пока не мог.
– Хорошо. Проверим, настолько ли ты крут, Чарли Марвин, как утверждают твои документы. Пойдём, – позвал я кандидата с собой, намереваясь предоставить ему трудную задачу, но всё же допускать его так сразу к ядру пока не планировал.
Глава 3. Проверка
От страха у меня тряслись поджилки, но я упорно шла за высоким черноволосым тарианцем.
Тяжёлый органайзер оттянул мне уже все руки, а на бедре наверняка набил синяк, но главное – это получить работу. В стандартном контракте нет такой графы, как увольнение за несоответствие сексистским ожиданиям работодателя. Все документы у меня подлинные и имя тоже. Хоть когда-то пригодилась та путаница с переводом, которая случилась со мной ещё в детстве. Тогда из Шарлиз я превратилась в Чарли, но то и не важно. Мне даже нравилось шокировать сверстников своим пацанским именем. Это определённо выделяло меня из толпы девчонок. Да и потом, когда мы путешествовали с папой, мне проще и безопасней было притворяться мальчишкой. Правда после того, как мне стукнуло семнадцать, и я округлилась в некоторых местах, такой маскарад стал неактуальным.
Я так размечталась о том, как получу работу и наконец улечу с Альфары, но едва не уткнулась в спину тарианца.
– Вот. Этот пищеблок постоянно выходит из строя. Покажите нам свои умения, Чарли Марвин, – сложив мускулистые ручищи на груди, сказал мой провожатый.
– Не думал, что ваш катер задержался на станции из-за поломки одного из пищевых автоматов, – усмехнулась я, а потом щёлкнула замками органайзера.
– Естественно, мы не по этой причине тут торчим, но вы же не думаете, Чарли, что мы позволим первому встречному лезть в стратегически важные узлы нашего корабля? – с некоторым снисхождением поинтересовался мужчина, имени которого я не знала.