Читать книгу Я вас не убивала, герцог! онлайн | страница 32

А мне бы, наверное, случись так, даже проще было. Не пришлось бы жить в одном доме с тем, кто выглядит точь-в-точь как мой ненавистный муженек, чтоб ему на месте провалиться! Да и в добрые порывы этого герцога как-то не верится. Ну не бывает в этой жизни рыцарей без упрека, пусть даже и в мире, полном волшебства. Наверняка герцог преследует какой-то свой интерес, прикрывая поступки благородством. Кто, скажите мне, находясь в трезвом уме, оставит подле себя девицу, которая уже два раза пыталась тебя убить, причем на виду у всех и не стесняясь собственных порывов?

Глава 8. Андрэ

Он не хотел давать ей еще один шанс, да и оставлять возле себя не планировал. Думал отправить явно ненормальную девчонку на родину – пускай ей родители занимаются, ему и своей головной боли хватало, взять хотя бы герцогство или сестру с ее неуправляемой магией и симпатиями к лорд-канцлеру. Но и казнить глупышку-невесту он считал лишним, тем более после того, как выяснилось, что ее много лет настраивала наставница именно на такой исход. Натравливала на будущего мужа, как охотничьего волкодава на дичь. Тут кто хочешь с разумом попрощается, что уж говорить о неокрепшем девичьем. Не зря она ему с самого первого взгляда странной показалась. На поверку юная леди оказалась лишь не слишком удачливой исполнительницей чужой воли, а вот организаторша всех его бед уже получила по заслугам – от лорда Вестона еще никому не удавалось уйти. Такой исход Андрэ Ревьена вполне устраивал.

Оставалось только встать на ноги после покушения и распрощаться с запертой неподалеку девицей. Должная быть смертельной рана затягивалась небыстро, хотя целители буквально дневали и ночевали в его покоях, не оставляя надолго без присмотра. На удивление сил в обычно крепком теле не было, и ему только и оставалось что валяться в набившей оскомину постели, да купаться в целительской магии, которая в его случае работала до неприличия медленно.

Спустя несколько дней он смог встать. В незанавешенное окно – он категорически запретил отрезать себя от внешнего мира, как бы сильно яркий свет не резал глаза – заглядывала полная, похожая на круглое желтое блюдо, луна. Дежуривший возле него целитель спал, и Андрэ не стал его тревожить. Нет, он не беспокоился о Дорве, скорее не хотел, чтобы его останавливали, пусть даже и из лучших побуждений. Сначала сел на кровати, переждал головокружение, ставшее его верным спутником, сунул босые ступни в комнатные туфли и со второй попытки поднялся. По ощущениям шел к выходу дольше, чем до Альданских гор добирался в свое время, но в коридор попасть смог – уже победа. Он никогда не думал, что момент абсолютного бессилия застанет его в столь молодом возрасте. Понятно, что старости и сопутствующих ей состояний еще никому не удавалось избежать при естественном течении событий, но чувствовать себя слабее младенца было непривычно и до зубовного скрежета неприятно. Раньше в трудных ситуациях его спасал юмор, но прямо сейчас он чувствовал себя настолько уставшим, что даже на это не было никаких сил.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.