Читать книгу Високосный убийца онлайн | страница 4
Вот и покрытая ковролином лестница.
Сначала надо устранить мужа – с мужчиной справиться труднее. С другой стороны, мать, вставшая на защиту ребенка, очень опасна; кроме того, она успеет понять, что ее ждет. Собственно, в этом и суть. Пусть ответит за все.
Он поднялся и застыл, прислушиваясь. Каждая жилка трепетала в предвкушении.
Вместе с запахами чистого хлопка из комнаты слева донеслось ритмичное «тук-тук». Ага, устройство для младенцев, имитирующее звук материнского пульса!
Каждый шаг просчитан. Неизбежного не отвратить. Подобно ангелу смерти, он был глух к мольбам. Безразличен к слезам. Лишен милосердия.
Сокрытый услужливой тьмой, он скользнул в детскую и принялся за дело.
Шесть минут спустя он подобрался к главной спальне, зажимая левой рукой кулек размером с футбольный мяч.
Дверь стояла приоткрытой – так родителям легче услышать ребенка. И легче войти ему.
Пара мирно спала, не ведая, что случится. Уже случилось.
Мужчина лежал с левой стороны, на спине, женщина – с правой, свернувшись калачиком.
Он поднял ствол, включил лазерный целеуказатель и навел яркую точку на сердце спящего.
Пора исправить ошибку.
Он медленно нажал на спусковой крючок.
Глава 3
Агент ФБР Нина Геррера скользнула в единственное свободное кресло у лакированного черного стола в кабинете старшего специального агента Джерарда Бакстона. Потоки дождя били по высоким окнам офиса на втором этаже бизнес-центра.
– Вы опоздали, – констатировал босс, подняв бровь.
Стоит ли ему рассказывать, как сто двадцать третья трасса стояла в пробке длиной в добрых полмили? Как пришлось выйти под проливной дождь и помочь женщине-инвалиду? Как они толкали дымящий «Фольксваген» на обочину? Как ждали, пока приедет полиция штата, зажжет сигнальные огни и вызовет буксир для пострадавшей?
– И к тому же промокли, – добавил Бакстон. – Сломались по дороге?
– Нет, сэр, – ответила Нина, не вдаваясь в детали. – Другой человек.