Читать книгу Венок для оборотня онлайн | страница 29

Тем временем варвар небрежным движением стряхнул с головы капюшон.

Настала очередь кусать губы женщинам. Он был не юн, но далеко не стар. Иллин плохо умела определять возраст на глаз, но сказала бы, что варвару за тридцать. Внешность айсвиндца нельзя было назвать милой. Остриженные жесткой щеткой волосы непонятного, пепельного оттенка, подчеркивали тяжелую челюсть и крупный, прямой нос. Тонкие губы были сжаты в упрямую линию, а над глубоко посаженными глазами нависали густые темные брови. Но весь его вид излучал такую силу… Дикую,  необузданную. Ей одновременно хотелось отвернуть голову и продолжать разглядывать этого странного незнакомца. Варвар внимательно оглядел притихший зал. Мышцы на спине и плечах окаменели, когда цепкий взгляд темных глаз застыл на ее фигуре. Иллин бросило в жар. Хищно прищурившись, мужчина смотрел исключительно на нее, как будто вокруг не было больше ни одной живой души. Позорно уступив в молчаливом поединке, она  отвернулась.

Как раз для того, чтобы заметить сразу двух служанок, направляющихся прямиком к варвару. Конечно Габриэль и… Лорочка? Иллин даже сделала несколько шагов вперед.

Первой до необычного гостя добралась сухопарая Лорочка. Иллин могла поклясться, что скрип зубов Габи был слышен даже на третьем этаже.

– Благословенных дней! – изящный поклон ненавязчиво продемонстрировал глубокое декольте. Которое мужчина и без того мог прекрасно видеть. Рост у варвара был невероятный.

–Господин желает отдохнуть? – Габи не собиралась сдаваться без боя.

Девушки обменялись яростными взглядами, напоминая двух течных сучек, сцепившихся из-за породистого кобеля. Не говоря ни слова, гость молча обошел застывших перед ним служанок и направился к самому дальнему столику. Небрежно швырнул дорожный мешок на пол, и, бросив на спинку стула бесценный плащ, вольготно расположился за столом, вытянув длинные ноги.  Первой отмерла Габи и, стараясь соблюдать достоинство, поспешила к варвару. Поколебавшись, туда же направилась и Лорочка.

– Господин? – хором воскликнули они.  Варвар  буркнул что-то неразборчивое  и служанки на перегонки понеслись к стойке.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.